恋上你看书网

繁體版 簡體版
恋上你看书网 > HP希望之舟 > 第31章 第 31 章

第31章 第 31 章

章節錯誤,點此舉報(免註冊),舉報後維護人員會在兩分鐘內校正章節內容,請耐心等待,並刷新頁面。

還記得諾亞有個手機,她本來抱着依靠煉金術的改造讓它即便是在霍格沃茨也能使用,可惜有個不靠譜的向導使整個盤算都落了空。

為什麼伊萊的手機可以穿過布斯巴頓的保護範圍正常使用,這是個好問題,但除非把兩個學校放在一起一一比較才能看出它們的區别。所以我們唯一能給出的解釋就是兩者使用的魔法結構并不相同。

“所以呢?你說好幫我弄好的,别想着反悔。”諾亞一邊翻看着二年級的課本一邊說,當然,這些書是她在回國前就買好了的。

弗洛伊德則在一旁飛快地翻閱着好幾本布斯巴頓的煉金術課本,旁邊還放着兩個已經被解剖了的手機。

“我真的盡力了,當初可是有好幾個高年級生幫我。”弗洛伊德說,接着他又話鋒一轉,“哎呀,我們布斯巴頓可是有煉金課呢,為什麼霍格沃茨不開設呢。”

“怎麼沒有,不過那是給七年級的學生開放的,如果學校允許,我倒是很樂意去旁聽。”諾亞反駁道。接着她舉起魔杖,對着桌子上的紅酒杯開始念咒,可惜杯子隻是微微抖動,并沒有成功變成台燈。

不過諾亞并沒有因此而沮喪,因為變形術一向是最難掌握的,而在這之前的魔咒練習她都毫無異議地成功了。

有必要強調的是霍格沃茨的校規裡說了,未成年的小巫師禁止在校外施咒。這就意味着其他小巫師隻能卷理論,而諾亞則可以卷實操,怎麼看都是穩操勝券啊。

既然知道在校外施咒會有被退學的風險那麼為什麼諾亞還這麼勇,這當然要多虧了伊萊的以身試險。其實就是在英國魔法部登記的蹤絲檢測不到美國的魔法記錄,而不論是諾亞還是弗洛伊德在美國都沒有登記蹤絲,所以不管是哪個國家的政府都管不了他們。

這貌似是在卡bug,不過作為既得利益者,就不對此提出異議了吧。

“我有一個建議,就是做一個中轉站,像信号接收器那樣的。”弗洛伊德翻開一個空白本,并在上面畫了個大大的圈,裡面有一個五邊形和一個小長方形。

“看,這是布斯巴頓,”他指指那個形狀扭曲的五邊形,“這是我們使用的麻瓜電器,這是古老魔法陣的影響範圍。”他分别指向了那個小長方形和最外面的圈。

弗洛伊德再次拿筆在小長方形旁畫了個小圈,并說:“現在我們把它比作一個水球,因為沒有空氣所以無法使用麻瓜電器。但是我們靠煉金術讓城堡忽略了它是麻瓜電器的事實,也就是往裡面放了一團空氣,這就是大緻原理。

而霍格沃茨則是像一堵牆,裡面使用的是巫師的信号,而牆外則使用的是麻瓜的信号。所以我們做個信号接收器,通過它越過這面牆,将巫師的魔法信息轉換成麻瓜的電磁波,并發送出去。缺點是會有延時而且可以人為幹擾,當然,這些隻是理論推測,不成功的話也怪不了我了哈,我已經仁至義盡了。”

“好吧,那你需要我說謝謝嗎?”諾亞不無嘲諷地說,但從臉上的表情上看,她其實還算滿意的了。要想突破霍格沃茨幾千年的古代魔法,能有一個初步的思路已經算是不錯的開端了。

“然後呢,這個中轉站要怎麼弄?”諾亞指着伊萊的初步設計圖旁的筆記問,“這句話是什麼意思,這是拉丁文還是其他的什麼?”

“是古代如尼文。如果你想搞好煉金術的話,我建議你在三年級選課時選它。”

“這還要你說,不過我覺得等到那時候就太晚了,把你的課本都拿來吧,我自己學。”諾亞信心十足的說,但接着她又想到了些什麼,頓了一下又開口道:“哎,不對,你們課本用的是法語吧,我不會法語呀。”

“當然是法語,你總不能指望浪漫的法國人用英語課本吧。”弗洛伊德理所當然的說,“不過還是可以自己學的對不對,順便把法語也學會,我相信你能行的,加油哦。”他做出加油鼓勁的動作,但這讓他顯得極其欠揍。

“去你的,我沒那個閑功夫,到時候去對角巷買英文版的去。這個叫什麼,我記一下?”

“《古代神秘文字輕松讀》”

“行啊,這個接收器我總會弄出來的,相信我啊,兄弟,包成的。”諾亞捶捶自己的左前胸,一副裝逼的派頭。前提是忽略這個接收器的初步設計是弗洛伊德做的。

“好吧,這些都姑且先不談了,說點有趣的魔法吧,像黑魔法什麼的,你會哪些?”

“哎呀,這可是機密呀...”弗洛伊德用食指搓搓鼻間,又是那副賤嗖嗖的表現。然後諾亞朝他背上狠狠一拍,就像修理故障的電視機一樣,拍一拍就恢複正常了,對弗洛伊德也是一樣的道理。

“哎呦,好了好了,檢察官大人,我招,我招還不行。”果然狗改不了吃屎,就算挨了一巴掌,弗洛伊德還是那副欠揍的樣兒,如果不是他立刻開口往下說可能還要再受一下。

“來吧,先從簡單的小惡咒開始,絆腿咒怎麼樣?”

“哇,是絆,腿,咒,啊。聽上去好難掌握啊,肯定不是什麼把人絆倒之類的魔咒,對吧。”諾亞陰陽怪氣地說,“你當我是傻逼啊,這麼簡單的都不會?能不能來點帶勁的,有難度的。”

“好吧,換一個,那就爆炸咒吧,咒語是‘霹靂爆炸’。它可以讓中咒的物體發生劇烈爆炸,威利相當于十幾公斤的T N T 炸/藥。”

弗洛伊德說完便舉起魔杖,對着一旁的小桌台,猶豫一下後又放下魔杖。

“不行,我怕它威力太大了會傷到人。”

“裝什麼裝,這裡就我們兩人,能傷到誰?”諾亞抱着胳膊,等着弗洛伊德的展示。

“我,或者你,我們都是人啊。”

諾亞攤開手,翻了個白眼:“那我們先學學盔甲護身,再學爆炸咒。或者去空曠的地方再給你穿幾層防彈衣,怎麼樣?”

“嘿,别這麼陰陽怪氣,我直接來還不行。”

這次弗洛伊德的咒語直接發射出去,小桌台頓時炸開,還殘留下的桌腳翻在地上,其餘的完全炸的粉碎。

弗洛伊德看上去是挺得意的。諾亞撇撇嘴,念了個修複如初,那些落到不知何處,化為碎屑的木渣在魔法的幫助下又恢複了原樣,甚至可以說看不出與最開始有什麼區别。

然後她做了個深呼吸,先依葫蘆畫瓢地練了一遍念咒時的手勢,再用杖尖對準目标,大聲念出:“霹靂爆炸!”

『加入書簽,方便閱讀』
熱門推薦