這個詞的意思是“溫暖”。
公爵夫人趕緊又行了個禮,千恩萬謝地說感謝殿下的賜名,這真是個好名字。
“那麼臣就鬥膽期望臣的孩子能像這個名字一樣,未來沒有風霜雪雨,三冬暖春不寒。”夫人一臉被星缇紗庇護、鬥膽沾了帝姬的光的表情,以滿眼身為人母對孩子的愛意看着自己的孩子對着星缇紗行禮準備離開。可星缇紗忽然想起來了些什麼,叫住她問了一句她的貼身女仆是不是也在今年産下了女兒。夫人很是詫異,卻順從地點了點頭。
星缇紗觀察着她的臉,上面并沒有絲毫因為這種家裡仆役的私事都被帝姬了如指掌而産生的被監視的毛骨悚然,隻有茫然和……似乎隻能被稱之為虔誠的東西。
好,這一堆人裡總算有一個唯心主義者了。
真是珍稀物種。
“啊,是剛才我請示聖女陛下,陛下讓我看到了關于您家孩子的未來,所以我知道了這回事。”星缇紗笑着,說得很理所應當,“那個小……東西,還沒有名字吧?我也給她想了一個,就叫‘海洛娅’吧。”
這個名字的意思,是“火球”。
聽起來是作為‘瑞希’的養料一樣的名字,作為奴仆的名字很合适不是嗎?
當然不是了。
這個詞在聖女時代的文獻中還有一個意思,就是“恒星”。
如今的歌秋羅從皇室到民間人均理盲,平均天文學水平接近胎教肄業,這個含義早就跟“溫西卡”一詞對應的“撬棍”含義一樣淹沒在歌秋羅一百多年的曆史長……嗯,短河之中了。但星缇紗要的就是這一層隐含的意義,因為她還記得,在前世曾聽父親安德烈說過艾德尼菈家族是如何把這個孩子跟真小姐換了衣服後丢給叛軍當人質,用她的慘死換來真小姐活命的。
食堂今天早上殺雞給傷病号做病号餐,星缇紗路過的時候恰好有一隻雞因為掙紮而隻被砍掉了半個腦袋。那可憐的小動物撒着血滿地亂跑,跑了五六分鐘才被捉住一刀給了個痛快。
按照安德烈說的,那個可憐的孩子也是這樣死的。
那一年她才六歲。
一斧頭沒有砍中脖子,砍開了她的顱骨。骨骼皮肉連帶着一小塊粉紅色的組織掉到了地上,而隻剩下半個腦袋的她還在大叫着亂跑,直到叛軍洩憤的大刀一刀刀砍下,她才終于安靜地散落在地上。
帝姬賜名能保護她。
但保護不了太久。
很快“歌秋羅的帝姬”這種東西本身都會變得一文不值,星缇紗希望那是因為歌秋羅自身的變革而非亡國滅種。等她随着這個腐朽的帝國一起歸于這片土壤之後,希望那孩子能如這個名字一樣活下去。
耀眼的熾烈的火球。
八九點鐘的太陽。
夫人替自己的奴仆再次感謝了星缇紗,看着西沉的太陽,她提出了邀請星缇紗共進晚餐的請求。
星缇紗跟蘿絲對視了一眼,以礦場裡以工代赈的事情還沒做完為由拒絕了她。