恋上你看书网

繁體版 簡體版
恋上你看书网 > 戀與王位試煉 > 第9章 遠方來信

第9章 遠方來信

章節錯誤,點此舉報(免註冊),舉報後維護人員會在兩分鐘內校正章節內容,請耐心等待,並刷新頁面。

唐納德·斯德勒……确實是個不尋常的人。

透過熙熙攘攘的集會人群,埃羅爾望向驿站小樓旁的唐納德。

唐納德倚靠在驿站門口,無聊地觀察着來來往往的商販顧客,似是在等待什麼。

微涼的晨光斜照而來,在唐納德頸間劃出一條光影分界線。

他肩背筆挺,四肢修長。即使是有些慵懶地靠在門柱上,他的身形也依然賞心悅目。

有兩個女孩打打鬧鬧地從驿站中出來,一個不小心撞到了“正在發呆”的唐納德身上。

下一刻,埃羅爾便見唐納德往後退了一步,兩腳跟一并,微俯身撫胸向她們行禮緻歉。

雖然他隻能看到唐納德背影,但不知為何,埃羅爾腦中一瞬間便可想象出,這時的唐納德必定是微笑着說着“兩位小姐請小心”。

女孩們一下羞紅了臉,互相拉扯着便莺兒般地跑開,還時不時回頭看,嘻嘻哈哈與同伴說着什麼。

唐納德又似沒骨頭一般靠在一旁,半眯着眼沐浴在逐漸燦爛的陽光下。

一個人下意識的修養是無法作假的。

埃羅爾見過許多自認為是“大人物”的家夥。那些人或附庸風雅,或矯揉造作。在埃羅爾如鷹一般的敏銳目光下,他們是跳梁小醜,漏洞百出。

他是第一次見到唐納德這般的人——憑心而動,言行近乎随意,但舉手投足間又是若隐若現的高貴與優雅。

唐納德如一棵被精心修剪塑形的植物。奇怪的是,他卻也沒有人為過度幹預的痕迹。他的一切又是那麼自然平和。

埃羅爾緩緩眨了眨眼。

在這片荒涼而無趣的北境,他總為自己的與衆不同而感到厭惡,而如今……埃羅爾發現了另一個與這裡格格不入的家夥。

血骨花徽章……唐納德是南境人嗎?南境的名門望族?

怪不得,埃羅爾想,聽說南境氣候宜人,山川優美,或許這也是為什麼唐納德的笑容總帶着陽光的溫度。

被策劃搞得心煩的唐納德并沒有及時注意到,不遠處人群中有一隻正在暗戳戳觀察他的小皇子。他考慮着等在這裡拿一封信重要,還是硬着頭皮攻堅克難拿下莫迪爺爺更好。

【群】唐納德@全體成員:“各位有新的發現嗎?”

【群】帕克:“呃,有個不算發現的發現。”

【群】唐納德:“說。”

【群】艾麗莎:“……就是這邊的人确實有不少都認識這個花。”

【群】唐納德:“好消息啊。怎麼你們倆語氣怪怪的?”

【群】帕克:“老大,我粗略整理了一下啊,這集市上五湖四海的人對這個花有這麼幾種稱呼——小白花,雪地花,北境花,骨頭花……”

【群】艾麗莎:“當地人好像幹脆就叫它野花。說是人多的地方它長得少,郊外會多一些。”

【群】維克托:“這裡就有,我剛剛看到了。”

唐納德聞言一掃四周,果然在驿站小樓的檐下角落看到了一小叢白色的五片單瓣小花。它們耷拉着腦袋,花葉單薄,一副營養不良的可憐模樣。

【群】唐納德:“有問以這個花為族徽的家族的事嗎?”

【群】艾麗莎:“有,但都不知道。”

【群】帕克:“北境這邊對禽獸動物的崇拜更多吧。他們不喜歡這種娘們唧唧的植物。”

【群】感覺有被内涵到的唐納德選擇性失聰:“南境呢?沒有從南境或者王城來的人嗎?”

【群】帕克:“老大你現實一點好不好!這裡是全國離王城最遠的地方了!更别提南境了,誰沒事橫跨一整個王國,隻為跑來這個犄角旮旯裡賣東西。”

唐納德歎氣。都是有用但又沒用的信息。

所以白花族徽的這條線索就這樣斷了嗎?看來【遠方來信】這個任務必須得完成了。祈禱策劃不要再給他搞幺蛾子。

“瓦蘭斯……先,先生!有失遠迎,有失遠迎!”

一輛小巧結實的馬車穿過人群,停在驿站門口。驿站内的人員呼啦一聲全都迎接了出來。

一個打扮得一絲不苟的中年男子走下馬車。他頭發花白,莊重古闆,拄着手杖一立,神情嚴肅。

唐納德抱着手臂,依然靠在一旁觀望。

想必這位先生便是這個驿站的主人瓦蘭斯。看起來氣場不錯,很有修養,也不知為何出現在這個小小的鄉野驿站裡。

瓦蘭斯從懷中取出一封信,交給驿站人員:“這封信很重要,務必妥善保管。”

驿站人員雙手捧住:“好,好的。請問這封信是給?”

瓦蘭斯撫摸着下巴上短短的胡須:“唐納德·斯德勒。北境有這個人嗎?想辦法找出來。”

“啊,”驿站人員的目光歘一下就看向旁邊的唐納德了,捧着信過來,“斯德勒先生,您的信,請您收好。”

“欸,好,多謝您。”唐納德接信過來,指腹在信封上輕輕一滑。

細膩、柔軟、整潔的紙面,信封口的火漆印隻是非常普通的一枚圓形,但品相極好。寫這封信的主人非富即貴。

在信封到手的瞬間,系統“叮——”一聲:

【任務名稱】遠方來信。

【任務内容】請于開春集市舉辦時間内,前往集市的“瓦蘭斯信件驿站”,領取一份信件(已完成),并回信(未完成)。

【任務狀态】已接取。

【任務進度】50%

純白的信封在指尖轉了一圈。

『加入書簽,方便閱讀』
熱門推薦