14.
迪克:“他走了……”
迪克:“他又回來了!”
迪克:“???”
15.
幸好我有照料韋恩莊園花圃的經曆,對莊園的用具了如指掌。
三秒鐘後,我抄着清洗灌木叢樹梢的高壓水槍,氣勢洶洶加入戰場——
水槍一響,○○白養。
洗清你的罪惡吧!!!
我獰笑着把增壓閥擰到最大,滿意地看着似乎很牢固的幹涸泥漿潰敗,逐漸露出了機車帥氣的真容。
你以為我會用洗車噴頭一點點摳車縫嗎?
那一點也不優雅。
時代變了,大人!
我甚至依靠靈活的走位,為正在忠實紀錄一切的攝像頭留出了最完美的機位。
16.
定位器能不能活下來,聽天由命。
反正今天你和車上的泥巴必須死一個。
收工。
17.
圍觀了全程的、想看看溫斯特将如何處理那顆定位器的小鳥們:“……”
“我們要告訴阿福嗎?”迪克沉思。
“不。”異口同聲。
布魯斯又喝了口咖啡,沒有說話。
但他的表情頓了一下。
所有人都看向他。
布魯斯嚴肅地移開咖啡杯,用攪拌棒攪了攪咖啡底部沒有化開的粉末。
“我受夠了速溶咖啡了。”他突然懶洋洋地說。
“你的看法是什麼?布魯斯。”提姆指尖敲打着轉椅扶手。
18.
布魯斯深沉地看了他們一眼。
“我該骨折了。”他說。
19.
小鳥們:“……?”
謎語人滾出哥譚!
20.
我在廚房處理小圓蘿蔔時,迪克突然從門外探出半個身子,兩指并攏在太陽穴的位置潇灑地挑了一下:“謝謝你,溫斯特。”
“不用謝。”我似笑非笑地看着他,把手裡的刀輕輕放在案闆上:“很願意為您效勞。”
“警局有急案,我得提前出發了。”迪克愧疚地說:“下周再回來,再見,溫斯特。”
我愣了一下。
可是預制菜還沒有做好。
但是迪克好像非常急,他跟我打完招呼就消失了——仿佛原地突然摳掉了一個圖層一樣迅速。
我:“。”
我看向瀝水籃裡清洗好了的蔬菜。
#悲
我的預制菜實驗計劃夭折了。
21.
突然間,傑森溜溜達達地出現在了廚房。
他冷酷地雙臂抱胸,一臉桀骜地看着我:“下周我也不在莊園住。”
我:“好的,我會注意幫您打掃房間。”
傑森:“……”
傑森:“我晚飯後才走。”
我:“好的,我會注意幫您準備晚餐。”
傑森:“……”
他看着我,我也看着他,我倆相對無言,然而就在這一瞬間,我靈光一閃,嘴比腦子快地問道:“那麼,您需要一些預制便當嗎?非常方便,用微波爐叮一下就能吃了。”
傑森左看看、右看看,表情非常矜持地說:“那好吧。”
22.
耶!!!
我的預制菜計劃!堂!堂!詐!屍!了!
23.
“以防你不知道。”傑森說:“老……布魯斯,今晚的航班落地哥譚。”
好新潮的稱呼。
我點點頭:“好的,我去聯系機場接機。”
“哦這倒不用。”傑森表情古怪:“會有專人送他回來。”
24.
太好了,韋恩先生終于回憶起了自己霸道總裁的身份,決定多雇幾個手下拉磨,不再逮着我這唯一一頭金牌牛馬壓榨了。
微笑.jpg
不是大家聽聽,這麼大的莊園隻有一個管家幹活,這像話嗎!
25.
然而我未曾想到,還沒迎來升職漲薪通知,卻先迎來了噩耗——
大門打開,兩個腰細腿長、貌美靓麗的漂亮空姐推着一架輪椅閃亮登場,隻見我的雇主韋恩先生直着一條打着石膏的腿,生無可戀地融化在輪椅座位上,變成了一大灘貓餅。
我:“……?”
我:“???”
我大驚失色!
不是,好好的人,怎麼豎着出去橫着回來的?!
26.
“出了點意外。”韋恩先生摸了摸鼻子:“沖浪闆側翻,撞在了礁石上——”
空姐A溫柔俏皮地笑道:“您還是這麼不小心。”
空姐B體貼地為他放下了輪椅的保護裝置:“這已經是本季度您第二次骨折啦。”
我:“……?”
我:“???”
不懂就問,原來骨折是可以按季度指标來計算的嗎?
好小衆的文字……
好小衆的愈合能力!
27.
“沒關系。”
我親眼看着韋恩先生親吻左邊的那個漂亮紅發姐姐的手背,眼睛還在噼裡啪啦放電。
“過兩天可以邀請你共進晚餐嗎?”
我:“……?”
我:“???”
哥,你都這樣了還不老實?
你。
我。
這。
28.
誰能救救我,我們韋恩集團看起來好像真的要完蛋了。
該不會有“因總裁太過荒唐以至于集團破産,我不得不吃糠咽菜陪他東山再起”的那種橋段吧?
爆哭。
我補藥啊!!!