恋上你看书网

繁體版 簡體版
恋上你看书网 > [綜英美]我在哥譚當管家 > 第8章 第 8 章

第8章 第 8 章

章節錯誤,點此舉報(免註冊),舉報後維護人員會在兩分鐘內校正章節內容,請耐心等待,並刷新頁面。

1.

保險理賠會出手。

我一看來現場定損的保險公司員工胸口,好大一個白底黑字的“W”标志。當她在單據上寫下車主信息布魯斯·韋恩時,我懷疑她在笑。

自己~賠~自己。

是我我也笑。

2.

少了一個輪胎的車被拖走了,我步行回到韋恩莊園。

其實我本想辦點私事,比如,為了保證服務質量,我需要在雇主的家庭住所之外設置一個更符合我個人習慣的據點。

我更願意稱之為“安全屋”。

既然是安全屋,那麼它就必須足夠隐蔽、足夠私密性,不過很遺憾,這個計劃需要被推遲了。

有人在跟蹤我。

跟蹤者的技巧非常高超,我幾乎看不到他的人影……但是别問我是怎麼發現他的。

如果你被總裁上司的未婚妻、親媽、親爸,以及商業對手、情敵和仇人分别雇傭的私家偵探在不同時間不同地點連續跟蹤過,你也能訓練出這種強大的反偵查能力。

3.

我帶着後面的小尾巴找了一家百貨商場,随便挑了幾件還不錯的衣服走進試衣間。

這半層樓都是開放式清倉賣場,試衣間是簡單分隔出來的格子間。我深一口氣,輕盈地一躍,雙手扒住格子間頂部的空檔、悄無聲息翻進了倉庫,然後順利從倉庫的後門離開。

身後的視線消失了,我隻能說,他選錯了對象。

反跟蹤,易如反掌:D

4.

“他消失了。”喬裝打扮成不起眼路人的傑森沖進空無一人的試衣間,通過微型耳機彙報道:“他的嗅覺比我們想象得更加敏銳。”

“……F□□K.”

他視線往旁邊一瞟,看到髒兮兮的牆上粘着一張從衣服上撕下來的促銷貼紙,上面用記号筆畫了個潦草的向上箭頭,和一個嘲諷拉滿的【 *^_^* 】笑臉表情。

“回來吧,陶德。”

達米安在頻道裡嘲諷:“你的計劃失敗了。”

“事實證明,這項任務需要更有能力的羅賓來完成。”

“可是,他隻是個曆史研究員。”史蒂芬妮突然插嘴:“或許我們應該告訴——”

“不!!!”所有人異口同聲地打斷她。

“不要告訴任何人。”達米安咬牙切齒:“我們自己能解決。”

5.

回到韋恩莊園後,我先是在走廊遇到了達米安。

他瞪了我一眼。

我莫名其妙,但依舊對他笑了一下。這時我注意到他手上提着一根長長的棍狀物。

“那是什麼,達米安?”我指了指他手上拿着的東西。

達米安冷冰冰地沖我扯了扯嘴角沒有回答,但臭臉小孩也很好玩,像氣鼓鼓的的小刺猬。

他以得勝的姿态揚長而去——雖然我不知道他在勝利什麼。

不過五分鐘後我就知道了,因為他用家裡的大馬士革工藝刀把我精心修剪的小鹿形灌木叢砍得稀巴爛,可憐的小鹿倒在滿地碎葉子上,無辜地看着我。

一瞬間,我心梗了。

6.

叛逆期很正常,園藝小鹿理論上也是達米安的财産,他當然有權利對它做出任何形式的處置。

不是,那你昨天晚上砍不行嗎!!!我今天早上才把它修剪好的!

我氣得連喝三大杯涼白開,當然,其實也就一般生氣,畢竟國産的癫哥霸總們幹過更離譜的事情。

包括但不限于因為和夫人吵架而掀了剛做好的一桌菜;砸了夫人親手做的陶瓷小玩偶半夜把我叫起來讓我再燒個一模一樣的;以及把一怒之下把定情戒指扔進護城河,讓我冒着大雨再撈回來的。

區區一隻園藝小鹿。

區區一隻園藝小鹿。

……

我彈跳起步,沖向一樓,拎着洗衣簍從大廳開始回收一切管制刀具,包括但不限于工藝品武士刀、飛镖,連插在人俑雕像手裡的古董寶劍都被我薅走。

路過的史蒂芬妮震驚地看着我抗着洗衣簍走過來,摘下了她的運動耳機問道:“這是在幹什麼?溫斯特。”

“家裡有未成年人,”我露出穩重的微笑,“這些危險的管制刀具理應被妥善保管。”

7.

你。

你好像把羅賓的武士刀順手收走了。

史蒂芬妮欲言又止。

8.

我把洗衣簍裡的危險刀具逐個檢查、養護,擦油,然後放到櫃子裡,鄭重地上了鎖。

最後我倒提着園藝剪刀,像恐怖片裡的鲨人狂一樣走進花園。

『加入書簽,方便閱讀』
熱門推薦