三十三
“那麼,我這就走了。”
斯内普幅度極小地點了點頭。雷古勒斯的拜訪并不隻是單純的拜訪,他帶來了很好的茶葉,和新的消息。
“那個挂墜盒已經被徹底銷毀了。”雷古勒斯說,“感謝哈利替我們拿到了最方便快捷的武器。說起來,西弗勒斯,那些毒牙全部被我和阿不思收藏起來了,你想不想要一根?”
“不了。它的毒液多少還有點用處,至于它的牙——”斯内普頓了一下,随即有些嫌棄地開口:
“過于堅硬,結石豐厚,磨碎難用,炖煮發臭,毫無用處,恕我無福消受。”
雷古勒斯笑出了聲。
“别這麼說,西弗勒斯,很多東西我們隻有真正了解才能做出判斷。”
“我已經了解到不能更了解了。”
“即使是對哈利也是?”雷古勒斯問。
空氣在那一瞬間有些凝滞。這顯然不是什麼适合在這個空間裡提起來的話題。雷古勒斯挑了挑眉:“好吧……我以為以你對我的開後門程度,可以讓我稍微扮演一下和事佬的角色呢。抱歉,西弗勒斯。”
“哼……你是真的覺得,哈利·波特,是個可以與之正常交流的物種?”
“西弗勒斯,哈利是我侄子。”
“哦。”斯内普略帶嘲諷地道,“我不理解。我以為那隻是你對你那個愚蠢兄弟的愛屋及烏。”
“不會啊。”雷古勒斯輕松地道,“我很愛我的小侄子,我是說,如果你了解他,你也會喜歡他的。我終于知道為什麼西裡斯會那麼執着于詹姆·波特——”
“…别在我的辦公室裡提他的名字。”
“你是指誰?”雷古勒斯用一種柔和的、調笑的語氣問。
“無論是誰。”
雷古勒斯看着他,沉默了片刻。
“我以為我們算是朋友的關系。”他最終歎息一般地道,“所以我會像規勸西茜一樣和你說這些……西弗勒斯,我知道你們之間很難冰釋前嫌,但起碼,哈利和任何人都不一樣。”
“那可真是幸運又不幸。”斯内普哼了一聲,“我知道你要說什麼……他一點都不像她。”
“如果西裡斯處于和你一樣的立場上,你們起碼這一點會是相同的吧。”雷古勒斯笑道,“我猜他也會覺得哈利一點都不像他爸爸……說到底,隻是你們所熟悉的都隻是自己的朋友罷了。”
“……别拿我和他作比較。”斯内普說,他硬邦邦的語氣讓雷古勒斯愣了一下。
“真奇怪,我還以為我能和西弗勒斯關系更好一些呢。”雷古勒斯歎了口氣,“我隻是想說,哈利是他自己,而不是任何人。誰也别想從他身上找到别人的影子。”
斯内普沒有答話。雷古勒斯伸手拍了拍他的肩膀。