她就成了亞克斯利這個姓氏,最後的繼承人。
魔法部依據以往慣例,讓她回到了亞克斯利的老宅。
作為千年貴族的亞克斯利飼養着非單數的家養精靈,一個叫斯特,一個叫比丘。
她的名字雖然在家譜上,卻顯示着母不詳細——因為她的母親出身于普通人的家庭,她被亞克斯利勉強接納是因為父親雖然離開了家,卻依然支持家族加入了食死徒,母親并沒有得到這種接納。
而女随母,也沒有得到亞克斯利家,家養精靈的接納。
在被完全忽視,以至于沒有食物快被餓死的時候,她的姨母,母親的雙生妹妹,同為巫師,已從夫姓,被稱為奧黛拉·亞當斯的女士突破了亞克斯利家族的抗拒魔法陣,帶走了她。
她曾經以為,那會是她新的落腳的地方。
很遺憾的是,那是一個誤會。
奧黛拉·亞當斯的善心隻足夠她接手妹妹的遺物——一個食死徒的女兒,并不足夠她像是真正的家人一樣愛這個孩子。
她為缪戈提供了溫暖的房間,但是房間裡面沒有以前那鋪滿房間的玩偶和抱枕。
她為缪戈提供了一個孩子需要的教導,卻因為繁忙或者刻意的隔離,夫妻二人都未曾發現過這個孩子會被外面的人欺負,又或者說,是發現了,但是無動于衷。
她為缪戈提供了所有必要的生活物資,卻吝啬于一個擁抱。
與其說是養育孩子,不如說是收養了一個流浪貓。
給飯,給窩,病了去看,髒了就洗,卻不會像對自己親生的孩子那樣抱着哄着。
家裡的孩子在外面跟外人一起欺負流浪貓,她也會斥責,但是從來不會安慰她。
那不是家,那隻是收容她的流浪所。
直到……直到善良的奧黛拉·亞當斯在聽到她打算退學時,猛然爆發出的對她的責備。
那是奧黛拉·亞當斯第一次對她發那麼大的脾氣,第一次用鋒利的語言刺向她。
指責她不應該放棄屬于母親的光輝。
那個時候她才知道,或許,那個家對她來說,連流浪所都不是,那是奧黛拉·亞當斯存放妹妹遺物的地方。