恋上你看书网

繁體版 簡體版
恋上你看书网 > [星穹鐵道]我不是這個遊戲的! > 第27章 ▼

第27章 ▼

章節錯誤,點此舉報(免註冊),舉報後維護人員會在兩分鐘內校正章節內容,請耐心等待,並刷新頁面。

被造謠了。

被哈阿造謠了。

被造那種都是真話但組合起來傳出去後哪哪都不對的謠了。

“阿基維利和琺露珊一起養了一個機械生命,那個機械生命把他們當家人看。”

塔米米是阿基維利撿回來的,我修好的,它平常不是跟在我身後,就是在阿基維利身邊轉圈圈,說是我倆養了塔米米沒有任何問題,塔米米也的确把我們當作家人。

以上都是事實,但是……

“阿基維利和琺露珊一起養孩子了。”

“阿基維利和琺露珊有個孩子。”

“阿基維利和琺露珊在一起了!孩子都有了!”

“琺露珊,你和阿基維利在一起了嗎?”粉發的領航員親昵挽着我的手臂,好奇問。

“哈阿那家夥真是新聞學的天才……”我頭疼地揉了揉太陽穴,“我和誰在一起也不可能和我的學生在一起的,這是我作為學者的操守。”

朵莉可有些驚訝地捂住嘴,“你和阿基維利是師生關系呀?”

“啊,各文明的文字與文化因為生存環境與發展曆程等不同因素大為不同,但依舊存在基本的共性,了解并運用好它們,對不同世界間的交流大有益處。”我解釋道。

“阿基維利認為這對開拓有很大幫助,所以拜托我教導祂。與之交換,我希望祂教導我關于列車的所有知識。我們互為老師。”

“為了更好地開拓寰宇,連接星海,跨越銀河,一刻不停地提升自我,互通有無,阿基維利和琺露珊很好學呢!”

朵莉可贊歎道,可愛地小幅度搖晃她的頭,粉色的長發随着她的動作一晃一晃——這是她在有靈感編曲時的小習慣,“我想為此寫一首詩歌,記錄下這一切,也順帶為你們解釋解釋。”

朵莉可是來自提亞芙的音樂家,有如晶石般清澈高雅的嗓音和繁星般璀璨耀眼的才華,她在聽聞阿基維利的事迹後便欣然登上列車,為【開拓】譜寫新的詩篇。

我平常很喜歡在她歌唱時望向車窗外的星空,在優美輕盈的歌聲中暫時放下歸鄉的執念,沉浸于茫茫無邊宇宙的包裹中。

我贊同朵莉可的想法,聆聽她的歌喉對我是一種美妙的享受與放松的途徑,我沒理由拒絕。

“能在你的詩歌中與【開拓】共席是我的榮幸,我很期待。”我撥弄她的一縷碎發,替她挽在耳後。

“我不會辜負你的期待的。”粉色的女孩子臉上染上薄紅,變得扭捏起來,低頭又補上一句,“嗯……希望在我歌唱時,琺露珊你和阿基維利都在。”

“以上,等過段時間朵莉可寫完了,記得回來聽歌。”我接過阿基維利偷偷摸摸帶上列車的又一隻小寵物,熟練地用風檢查它的身體,以此确定沒有疾病隐患或攜帶病毒。

“事情居然發展到這個地步了啊?”阿基維利果然是知道哈阿在幹什麼的,祂有些苦惱,“我還以為大家會覺得星神不可能談戀愛,仁者見仁,智者見智。”

『加入書簽,方便閱讀』
熱門推薦