阿森尼·吉格 著
Fantastic Beasts and Where to Find Them
《神奇動物在哪裡》,
by Newt Scamander
紐特·斯卡曼德著
The Dark Forces:A Guide to Self-Protection
《黑魔法:自衛指南》,
by Quentin Trimble
昆丁·特林布著
OTHER EQUIPMENT【其他裝備】
1 wand
一支魔杖
1 cauldron(pewter,standard size 2)
一口坩埚(錫镴質,标準尺寸2号)
1 set glass or crystal phials
一套玻璃或水晶小藥瓶
1 telescope
一架望遠鏡
1 set brass scales
一台黃銅天平
Students may also bring, if they desire, an owl OR a cat OR a toad.
學生可攜帶一隻貓頭鷹或一隻貓或一隻蟾蜍
PARENTS ARE REMINDED THAT FIRST YEARS ARE NOT ALLOWED THEIR OWN BROOMSTICK
在此特别提請家長注意,一年級新生不準自帶飛天掃帚
萬幸這件大衣過于破爛,沒人惦記,霍格沃茲的信就在大衣裡面的夾層裡面。
和信放在一起的是一小包粉末和一張小紙條。
“我已經幫你回信了,你可以出院後直接去古靈閣取錢購買入學物品。PS.這是飛路粉,你應該知道怎麼用的。”
這是一張用中文歪歪扭扭寫的便條。
女孩捏着紙條,莫名的感覺到害怕。
這顯然這是救我的人留的,那他有什麼目的?我身上有什麼東西是他想要的嗎?他為什麼笃定我會使用飛路粉?
我該怎麼辦?
一種被掌控、被推着走的感覺萦繞在女孩的心頭。
她把信重新放回了夾層裡面,順便拿出飛路粉。
無論怎樣都不得不去古靈閣一趟,沒别的原因,女孩渾身上下都摸不出半個子兒,她是真的沒錢,而且距離上一頓在醫院吃的土豆湯是昨天晚上的了。
今天出院的時候,泰拉完全沒有要提供夥食的意思。
泰拉把捏着那件破大衣的一個角,一臉嫌惡地扔在我的身上。
“OMG!這是從哪個垃圾桶裡面翻出來的?”她捏着鼻子,做出一副嫌棄的表情。
女孩聽到幾個含糊的“垃圾”“翻”的單詞,她無所謂地說,“你猜對了,但是沒獎勵。”
“穿上你的衣服,快點滾吧,臭乞丐。”
“Where is my food?”不甘心地多問了一句。
雖然知道泰拉不會用好臉色的,但是女孩真沒想到泰拉居然會扣掉她的病号餐。
那玩意兒味道一言難盡,但是對現在的窮人來說,土豆湯真的很珍貴了。
泰拉尖酸地扯開嘴角,“一個小乞丐盡想着占我們醫院的便宜!趕緊滾遠點!”
看泰拉這個架勢,女孩知道她今天鐵定吃不上土豆湯了。
特别是上次她撞見到了那個白人老頭在摸泰拉後,泰拉就對她變得尤為敏感。
“這是什麼眼神?!你怎麼敢的!”
泰拉蹬着她那半褪色的紅色高跟鞋,幾步到正在扯着那條半截衣帶的女孩身前,伸出兩根胖胖的手指狠狠地掐她胳膊。
“你憑什麼看不起我,你有什麼資格可憐我?!你……”
女孩被她掐地直往床邊縮,“對不起,,啊,sorrrrrrry...please..”
泰拉在把怨恨撒在這個中國崽子身上。
泰拉走了,像一隻戰勝的公雞,昂首挺胸地離開了。
倫敦又下雨了,女孩低着頭,急匆匆地在街道上。
這一刻,她好像也終于融入了倫敦的雨裡了。