他們把伊索卡爾家當做探索的鬼屋,據非可靠消息,曾經有人在他們家挖出來了一個斷裂的人手。
但是沒有過多長平靜的生活,在某一天,伊索卡爾聽到了再一次響起的敲門聲。
卡爾慢吞吞地從棺材裡爬出來,挪到了門口,伸出手打開了一道門縫。
門口站着一位枯瘦的男人。
好油膩的頭發……
伊索卡爾望着面前男人的黑發陷入了沉思,這…好像又是那個霍格瓦茨學校來的教授吧。
面前的男人穿着明顯的不同于其他人的黑色長袍,及肩的黑發平直的垂下來,黑色冰冷而又深不可測的眼睛在看着自己面前瘦小的男孩,在注意到卡爾一直注視着他的頭發的時候,他動了動自己的嘴巴。
“我想,應該不會有人這麼有禮貌地盯着一個剛見面的人的頭發,你好像對我的頭發有什麼建議要說?”
刻薄的語句斯内普的嘴裡蹦出,喚回來了卡爾的注意力,他無意識抽搐着手指。
“我好像……跟…說過我不。”
“我想你可以先不要開口,尊敬的…卡爾先生。我雖然不知道鄧布利多為什麼讓我來接你,你明明已經明确地拒絕了。但是,我可以知道一個要養不起自己的卡爾先生是為什麼拒絕霍格沃茲呢。”
伊索卡爾沉默地不知道該如何向面前的老蝙蝠說。
“啧,啧啧,看來卡爾先生也不知道原因,所以卡爾先生能聽聽校長讓我帶給你的話嗎?”
“親愛的卡爾先生……”
斯内普教授看了看手中的信,生硬地止住了話語,鄧布利多那甜到發膩的言語果然他無法說出口,他揮動魔杖。
“親愛的卡爾先生,你不用擔心學費什麼的問題,身懷巨大魔力的你最好的選擇就是入學霍格沃茲,當然,身為一個親切的從來不強迫學生的老人,我并不會強制要求你入學,你可以考慮一下。
但是作為一個老人的提醒,你的魔力過于強大,你或許也察覺到了周圍的變化,為了不讓自己陷入危險,卡爾先生請好好考慮一下吧。”
卡爾看到斯内普手中的信長出了一個嘴巴,發出了沉穩的,冷靜的老人的聲音。
“當然。”
在卡爾以為信件沒有多餘的什麼要說的時候,信有張開了口,“我們不介意你帶着你想要帶的到學校。”
話語說完,在面前漂浮着的信件便燃燒起火焰,随機很快地化成灰燼消失。
“所以,卡爾先生,你的決定是什麼?”
斯内普用着他那單薄的嘴唇說出薄情的話,“當然了,我可是很樂意你拒絕這位可憐的老人的。”
伊索卡爾來回摸索着自己的衣角,他在考慮霍格沃茲跟他以前的學校的區别,但願這所學校沒有人注意到我吧。
卡爾嘲笑着自己,作為一個入殓師,他好像是一個格格不入的怪物,始終融入不了正常的生活,然而,巫師……卡爾想,這應該也是一個格格不入的群體吧。
“看來卡爾先生是已經做下決定了。”
斯内普教授雙手環抱,冷眼地望着卡爾,“那麼卡爾先生,你可以拿上你的入學信。我将帶你到對角巷采購你入學所需要的學習用品了。當然,我可是聽說卡爾先生把學校的貓頭鷹養在了棺材裡面。”
卡爾很快地到卧室把所有的衣物整理到了腰包裡面的一個角落。
斯内普教授看了看卡爾帶着的腰包,若有所思,讓卡爾拽着自己的衣角後,揮動着魔棒。
“移形換影。”
擠壓感讓卡爾非常的不适,他好像一塊橡皮泥被人來回揉搓拉扯,在卡爾快要承受不住的時候,目的地終于到了。
他來到了一個角落的酒館面前。
斯内普拉出了卡爾手中緊緊拽着的衣角,踏入了酒館。
在卡爾沒有跟過來的時候,生硬的聲音嘲諷,“我想卡爾先生應該不是巨怪的頭腦,不知道這時候應該跟上自己的教授吧。”