恋上你看书网

繁體版 簡體版
恋上你看书网 > HP之對角巷的孩子 > 第60章 雷古勒斯的生日(下)

第60章 雷古勒斯的生日(下)

章節錯誤,點此舉報(免註冊),舉報後維護人員會在兩分鐘內校正章節內容,請耐心等待,並刷新頁面。

夏克缇努努嘴:“我們等下見。”

她心虛地移開視線,朝着雷古勒斯方向擡起手指弧度很小地晃了兩下,“等下見啦,哈哈。”

笑得很尴尬。夏克缇來不及細看雷古勒斯的反應,連忙跟上已經往前走的西裡斯。

“回客廳?”貝蒂捧着臉,很是戲谑,“還是跟上去呢?”

雷古勒斯冷冷地瞥了貝蒂一眼。他站在扶手前,明明倆人已經遠去,卻還是能依稀聽到夏克缇和西裡斯的鬥嘴聲音。

經過四樓時,西裡斯眼珠一轉,帶着夏克缇去了走廊裡。走廊的末尾處靠牆擺放了一台精緻的老爺鐘,上面雕刻了許多華美的花紋。

西裡斯一通吹噓,說這台老爺鐘是哪位哪位魔法師送來的的禮物,價值連城……

“是嗎?”夏克缇頗有興趣,不過這次她學聰明了,哪怕想要欣賞,也絕不湊得很近,前方一步遠的位置就足矣。

她剛剛站定,立馬發現原本鐘表上有序轉動的指針突兀地停下,幾聲滞澀的齒輪摩擦聲響起。

“這可不是我弄壞的。”夏克缇大步後退,舉起雙手投降,“我都沒碰到!”

“沒事,”西裡斯按捺住笑意,“老毛病了。”

“老毛病?”夏克缇直覺不相信,連忙又走遠了些,幾乎是站在西裡斯的旁邊。

鐘面的指針“咔嚓咔嚓”瘋狂地向後轉去,一圈接着一圈。

“這毛病也太大了吧……”夏克缇摸不着頭腦,連忙看向西裡斯這名布萊克家族的人。

但西裡斯表現出來的模樣讓夏克缇很是警惕,她狐疑地掃視着:西裡斯倚靠在牆壁上,低着頭看不清楚他的表情;隻有腦袋上蓬松的黑發發旋連同肩膀一抖一抖……

夏克缇默默彎下腰,湊近了去看。接着,她便和一雙半眯起來的笑眼對視了。

“喂,你笑什麼?”夏克缇直起身子,語氣十分冷酷,“好吧。西裡斯,你又在憋壞,是嗎?”

老爺鐘中間位置的小門“啪”地一聲自動彈開,哐當作響的聲音引回了夏克缇的注意。可以看見,它軀幹部分的機械裝置出現卡頓,不停發出“吱吱嘎嘎”的聲音。

鐘面上的羅馬數字搖搖欲墜,直到指針的軸心也掉下來了,這仿佛是一個訊号,一顆顆的螺絲釘開始從卡頓的機械裝置裡飛射出來,“咻咻咻”地打在夏克缇的身上。

西裡斯擡起頭,等着圍觀夏克缇的笑話,她是會被砸的哇哇大叫,還是四處躲閃呢?但這都是徒勞的,因為那些硬邦邦的螺絲釘會自動追蹤式地打人。

他沒想到的是,夏克缇陡然間生出了急智,一手抓住他的手臂,往身前一扯。毫無防備的西裡斯猝不及防地被夏克缇完全挾制住,成為一具肉身盾牌。

“哎喲!”肩頭之前挨了兩拳的疼與被螺絲釘擊打的刺痛交織,西裡斯痛叫了兩聲。

夏克缇心虛地四處張望,生怕有人來阻攔,幸好遲遲無人查看。于是她又使勁推着西裡斯後背,往老爺鐘的方向走了一兩步,直到他的上半身幾乎能完全堵發射螺絲釘的裝置。

“混蛋,快放開我!”西裡斯大叫。夏克缇明明看上去并不強壯,但、但他用盡力氣也沒法掙脫。

片刻後,随着螺絲釘被消耗殆盡,老爺鐘也像是失去了支撐般,“哐當”一聲散了架,地毯上到處都是七零八落的零件。

夏克缇這才收回手,不再壓制西裡斯,而此時他身上的白襯衫早已經印上許多黃灰色的污點,這些都是螺絲釘上的灰塵與鏽漬。

她饒有興緻地打量了一會兒,之後才伸手掩住笑顔,嘲諷道:“活該,嘻嘻。”

西裡斯自知理虧,頓了頓才揚起手掌,裝模作樣地在夏克缇的頭頂揮了揮,但最終也沒有真的打下。

臨走前,夏克缇輕輕踢走腳邊的一枚螺絲釘,任由它在地毯上骨碌碌地滾動。她對着散架的老爺鐘和滿地的螺絲釘上猶豫了一小會兒,就聽見西裡斯在身後幽幽道:“不用管,家養小精靈會收拾的。”

到了五樓,整個樓層看上去好像隻有兩個大房間。西裡斯指着一張房門說:“這是雷古勒斯的房間。”

夏克缇打量了兩眼,發現房門上挂着一張不起眼的小牌子。她湊過去細看,上面用寫着:“未經本人允許,禁止入内。雷古勒斯·阿克圖勒斯·布萊克。”

“你怎麼不弄一張一樣的?”夏克缇擡手敲了敲小牌子。

“……當然是因為挂了也沒用。”西裡斯打開了房門,剛踏進房間立馬跺腳大吼,“該死的克利切!又把我的東西換了!”

夏克缇跟着走了進去。這就是一個普普通通男孩的房間,還是不太幹淨的那種。被褥胡亂地堆疊,一半在床上一半搭在地面;壁爐前還有沒清理幹淨的爐灰渣。她捏着鼻子,小心地避開了地毯上的髒衣物。

西裡斯氣沖沖地把手上的大袋子往地毯上一扔,站在床邊掏出魔杖熟練地念出魔咒,那墨綠色的床品被他換回了格蘭芬多經典配色——金與紅。

接着又順手把牆壁上的斯萊特林旗幟換回獅子紅旗……做完這些,他才轉身開口:“你準備好玩了嗎?”

“不要,”吃過兩次虧的夏克缇用力地搖了搖頭,“你自己玩去吧。”

“真的?”見夏克缇态度非常堅決,西裡斯隻好聳聳肩,“好吧。”

他把袋子解開,從裡面掏出大大小小的相框、銅制獅子擺件……踩着凳子把相框粘到牆壁上,沒過幾秒鐘他便大聲囔囔:“夏克缇,夏克缇!”

被他瞎叫喚的夏克缇正站在窗前的書桌旁,淩亂的書桌上大大咧咧地擺着幾本麻瓜雜志和漫畫、寫到一半的作業和炸毛的羽毛筆、以及一份曼德拉草葉的郵購單。夏克缇撅着嘴應聲道:“幹嘛?”

“從後面幫我看看,這個相框擺正了沒?”

夏克缇眨眨眼睛,張嘴胡說八道:“還得再往右手邊傾一點點——好了!”

貼牆擺放的鬥櫃上還有大大小小幾隻相框,夏克缇特别殷勤地湊過去,一邊給西裡斯遞東西,一邊胡亂指揮。

“真得擺正了嗎?夏克缇,不要搗亂。”期間西裡斯也有過懷疑。

夏克缇超大聲地囔道:“你信我!信我!”

但等到西裡斯從凳子上蹦下去,往後走遠了一瞧,才詫異地發現幾乎每張相框都擺歪了。還不是那種看上去十分可愛的歪七扭八,而是讓人特别不順眼的傾斜!

夏克缇靠在床尾的柱子前,爽朗大笑。幾張相框裡大多是西裡斯和三位朋友們的合照,成功讓這幾個人(的照片)倒黴,夏克缇的心情别提多爽快了。

“你臉色好臭啊,哈哈哈。”夏克缇幸災樂禍極了,甚至拍了拍手,“嗯?”

西裡斯悶悶不樂地坐在靠背椅子上,朝她翻了個巨大的白眼。

“哼,”夏克缇的心情立馬變得不爽,她擰眉控訴道,“我不過是提前識破了你的陰謀詭計,知道你說的‘玩’就是讓我幫忙罷了。”

“不是,我是真叫你上來玩的。”西裡斯莫名委屈,他側身拉開鬥櫃的抽屜,指着裡面說,“高布石、爆炸牌、零食,都有。”

東西林林總總塞滿了一大抽屜。

“好吧。”夏克缇呆了半晌,嘗試補救,“要不把牆壁上的相框重新弄一下?”

“可是我用的永久粘貼咒。”

“那完蛋了!”夏克缇一雙眼睛在眼眶裡轉來轉去,看看天花闆又看看地闆,就是不敢面對西裡斯,甚至連相片裡傻乎乎大笑的西裡斯都不忍直視了。稍後,她才小小聲地道歉,“不好意思。”

“……算了。”西裡斯把拉開的抽屜推了回去,在鬥櫃上擺好了各式各樣的獅子擺件。

氣氛沉默了下來。過了一會兒,夏克缇蹬了蹬站得微麻的腳,準備走人了。西裡斯猛地站了起來,直視着她的眼睛大聲說:“夏克缇,其實我也該說一聲,對不起。”

夏克缇狐疑地望向他,“什麼呀?”

“對不起……去年的一月害你住院了。”西裡斯低下頭,劉海喪氣地垂下,遮住灰色的瞳孔。

這個道歉遲到了太久,直到西裡斯和波特抓包了盧平是狼人的秘密,盧平才告訴他們,之前被鄧布利多校長消除的記憶。

『加入書簽,方便閱讀』
熱門推薦