“雖然某種意義上來說……好像是沒什麼問題,不過如果某一天你去了我待過的夏令營,最好還是不要這麼說。”畢竟他可是一位神祇,雖然對于現在的金妮來說,隻是存在于神話故事裡的虛構人物。
凱特琳娜決定把金蛋的解密留到睡醒後的第二天,當她們互道晚安之後,凱特琳娜從挂在窗邊的袍子口袋裡摸索了一番,拿出了一隻小小的火龍模型。模型上的魔法已經消散了不少了,這條藍色的小龍顯得恹恹的,懶洋洋地任憑凱特琳娜将它握在手心裡,然後在床頭櫃上,打了個哈欠,便蜷縮成小小的一團陷入沉睡。“晚安,”凱特琳娜輕輕地對它說,接着躺回床上,拉上床簾。
這一夜,她睡得很安穩。
第二天預言家日報的頭版頭條自然是三強争霸賽的第二個項目,洛吉先的報道登上了報紙,但被擠擠挨挨地塞進了一個小小的角落,占據最大界面的依舊是麗塔 斯基特的報道。凱特琳娜陰沉着臉翻過了那一張,她第一次慶幸自己患有閱讀障礙症——她必須全神貫注地盯着那些漂浮着的字母才能理解它們到底被拼成了什麼意思的句子,倘若隻是略略掃上幾眼,斯基特的那些報道根本無法在她的腦海裡留下印象。金妮大緻掃完了那一頁,歎了口氣,将報紙放到了一邊。
“看來那上面沒寫什麼好東西。”凱特琳娜面無表情地說。
“确實沒有……不過還好,這次有人擋在了你們的面前。可能是上幾次報道她認定了你和哈利肯定會在第一個項目上取得最佳成績吧,第一個項目的評分狠狠地打了她的臉讓她有些惱火,于是近一半的篇幅被分給了偏心的卡卡洛夫——不過在另一半裡,她在暗示你們在比賽前就知道了比賽内容。”
“這怎麼可能?!”凱特琳娜吃驚,“難道說我們去看火龍的那天她也在附近?可是她是怎麼做到溜到了那兒還沒被我們發現的?”
“或許是偷聽呢?”
“不會吧……我确信當讨論到火龍的話題時,身邊一個外人也沒有——她隐身了?”
“說不準,不過更大的可能是她其實就在瞎編,隻是歪打正着罷了。”金妮聳了聳肩,“反正我覺得她沒有什麼可信度。”
凱特琳娜陷入了沉思。
“不對……這一切真的隻是編的嗎?一起去是不是都太巧合了些——這次的火龍是,上次報道西裡斯入校時也是,我可以确切地肯定當我和哈利溜到鄧布利多校長辦公室時,那條走廊上一個人影都沒有。而且這次比賽前,她也不知道怎麼地跑到了被禁止進入的準備帳篷裡,我們都沒有發現她是怎麼進來的。難道說是隐形衣?不對啊,我沒看她身上帶着多餘的東西啊。”
“而且隐形衣可是一件昂貴的魔法道具,且價值不菲。應該是某種隐身術吧,或者什麼其他能做到隐匿身形的咒語。”她不安地四處張望了一番,像是斯基特會突然從沙發上的破損處探出腦袋一般,“凱特琳娜,你要小心點了,這個斯基特給我的感覺就顯示一隻無孔不入的蚊子,不厭其煩地盯着她的目标嗡嗡作響。”
确實像是隻煩人的蚊子——圍着他們轉個不停,并想方設法地想從他們的身上吸走些什麼。金妮的比喻讓凱特琳娜産生了一種微妙的感覺,她似乎是忽然抓住了什麼,但手裡卻依舊空空無物,隻有某種奇怪的第六感正盤旋在她心頭喃喃低語着,試圖讓她回憶起什麼來。
離第二個項目開始還有漫長的時間,凱特琳娜想方設法對付過那個金蛋幾次,但無論什麼咒語或者敲打都不能阻止它繼續發出那令人損傷聽力的尖叫,最後金妮不得不告訴她,為了所有人的耳朵着想,還是最好别在寝室裡嘗試着解密了。于是金蛋暫且被丢到了一邊,凱特琳娜決定先享受享受正常的學習生活。第一個項目很好地讓所有媒體的目光擊中在了暫時保持優勝的美少女芙蓉身上,這讓凱特琳娜和哈利都松了一口氣。
隻是平和的好日子并沒有維持多久——很快,新的挑戰被擺在了她的面前。變形課下課時,麥格教授叫住了她。
“托倫特小姐,請留下來一下。”
凱特琳娜将已經背到一半的書包重新放回桌上,她的同學們一個又一個離開了教室,等最後離開的金妮帶上教室門時,凱特琳娜也沒想出個所以然來。她這學期雖然不是滿勤,但麥格教授應該不會用這個理由來留她堂才對。凱特琳娜擡起頭來,突然發現一向嚴肅的麥格教授居然露出了微笑。
不知為何凱特琳娜隻覺得背上突然泛起了些雞皮疙瘩來。