恋上你看书网

繁體版 簡體版
恋上你看书网 > [HP/PJ] Torrent > 第212章 調查與生日

第212章 調查與生日

章節錯誤,點此舉報(免註冊),舉報後維護人員會在兩分鐘內校正章節內容,請耐心等待,並刷新頁面。

他們調查R·A·B的過程非常不順利。首先是裡亞,他确實趁着裡安納老先生在畫像裡出現的時候詢問了他,但卻弄錯了問題的順序。老人在聽到魂器這個詞的時候先是一愣,接着變得滿臉盛怒,大聲質問裡亞到底是從哪裡聽到這個詞的。他那雙布滿皺紋的手死死地抓着相框内側,一時間讓裡亞以為他打算從畫像裡爬出來直接質問他。一直以來基本上都是個乖寶寶的裡亞哪裡經曆過曾祖父的這種架勢,原本想實話實話,被這場面也吓得說不出來了。他東拉西扯,說自己是在翻倒巷前經過時聽到兩個蒙着面的巫師提到了這個詞。老先生半信不信,雖然裡亞平日裡從來不是什麼油嘴滑舌的人,但這個解釋也确實太過于牽強了。得到這個答複後,裡亞暫且被放過了,但在這之後,他發現每當自己在對角巷裡閑逛時,身後不遠處總會有喬安娜或者威爾斯悄咪咪地盯着他。

“所以我這裡就算了吧,再問是不可能的了。雖然基本上可以肯定我祖父知道魂器到底是個什麼東西了,但顯而易見,那絕對是一些我們最好别去涉獵的存在。它極有可能是一種黑魔法,或者更糟。與其把時間花在這上面,我還不如繼續去研究我的自動攪拌機去。”

盛夏的冰激淩店裡,在他們埋頭對付加了榛果與巧克力碎的冰激淩時,裡亞含含糊糊地和他們說。

布雷斯的進度也基本上沒有推進多少。雖然沒有人會阻礙他去調查,但布雷斯能做的隻有不停地翻閱家譜錄,而那些密密麻麻的小字簡直快要把他逼瘋了。凱特琳娜把眼鏡借給了他,但這并沒有讓男孩找到答案。

“我從來都沒想到居然會有那麼多B打頭的家族,”他一邊用勺子拍平碗裡的冰激淩,一邊小聲說着,“況且我家裡存着的巫師家譜也不是很全,自從我的母親成為家主之後,那些大部頭就再也沒有被更新過了——她一向對這些不感興趣。”

至于凱特琳娜……她的每一天都過得充實而忙碌,以至于晚上挨着枕頭便可以即刻入睡。每日的高強度訓練是必須的,她翻出了之前貝肯道夫為她設計的訓練計劃,按照現有的條件略加修改後又強行拉上了尼克。雖然按照波西的意思他倆應該盡可能地遠離是非,但是……就像是混血營裡常說的那樣,即使混血者們不去找麻煩,麻煩也會自動找上門來。他們唯一能做的,就隻有提前做好一萬分的準備了。

“所以說,到最後隻有我一個人在意R·A·B到底是誰了?”布雷斯不滿。

“加油,你一定可以的。”

凱特琳娜放下勺子,重重地拍了拍布雷斯的肩膀。

凱特琳娜的手腕在裡亞提供的藥劑幫助下很快就恢複了正常,但自從櫥櫃的意外發生之後,西裡斯便再也不允許他們碰老宅裡任何可疑的東西了,而他本人也終于下定了決心,要将所有可以搬出屋子的家具全部更新換代。于是不可避免地,他們與克利切的拉鋸戰愈發激烈了起來,布萊克夫人的叫罵也變得越來越不幹淨。就在西裡斯準備弄走客廳裡的那個玻璃櫥的當晚,廚房發生了一起小型火災。當他們撲滅了火苗重新回到客廳時,原本上了鎖的櫥櫃被打開了。兩扇櫥門唐突地大開着,裡面的瓶瓶罐罐被翻得亂七八糟,一個變了質的罐頭倒在地上,正緩緩流出一些刺鼻的液體。

“絕對是克利切幹的。”

西裡斯揮揮魔杖讓氣味散盡,卻滿屋子都沒有找到小精靈的影子。唯一可以确信的是它特意制造了這場混亂,以便找機會從這裡拿走了什麼東西。

“那就最好不要讓我再找到它。”

最後的最後,西裡斯咬牙切齒地低聲吼道。

一大麻袋一大麻袋的東西被拖出大門,凱特琳娜看得頗為心疼,而西裡斯卻不以為意。男人無所謂地聳了聳肩,看着那些二手販子們興高采烈地拖走麻袋,再留下一大箱沉甸甸的加隆。

“沒有人會把值錢的東西留在家裡的,或者說沒有巫師會這麼做,畢竟我們有更加合适的地方存放他們。那些值得保存的東西都在古靈閣裡放着呢,隻有在需要用到的時候才會拿出來,至于我賣掉的這些東西,隻要你想,舊貨市場裡都可以買到。”

随着七月份的尾巴悄然而至,格裡莫廣場完全變成了另外一幅模樣。沉甸甸的灰塵終于被清理得一幹二淨,取而代之的是清清爽爽的嶄新家具。西裡斯非常克制地沒有選用大金大紅的裝修風格,于是那些被壓抑下去的沖動全部體現在了他自己的房間裡,凱特琳娜隻看了一眼,便覺得那兒實在是鮮豔得有些過分了。西裡斯隻添置了必要的家具,比如松松軟軟的布藝沙發,比如被施加了空間咒的櫥櫃。每當夜晚來臨之時,鵝黃色的燈光照亮了鋪着米黃色地毯的客廳,大大小小的布靠枕随處可見。木質茶幾上堆放着水果與零食,還有沒有寫完的暑假作業——這兒已經真正成為一個可以開睡衣派對的地方了。

客廳裡唯獨有些突兀的是一面沒有窗戶但卻被安置了窗簾的牆壁,那後面挂着一幅挂毯,與西裡斯房間牆壁上的海報一樣被施加了無法取下的咒語。他總是不太願意他們靠近它,在買回了窗簾之後幾乎是第一時間便迫不及待地裝了上去。為數不多留下來的家具隻有一些不太好處理掉的,包括一個被搬去了閣樓的書桌。書桌的櫃子被嚴嚴實實地鎖着,裡面總是傳出砰砰砰的拍打聲。西裡斯認為櫃子裡面關着一隻博格特,恐怕不是什麼善類,最好是等有幫手的時候再處理了它。

『加入書簽,方便閱讀』
熱門推薦