雷伊擡起頭,仔細觀察他們即将停駐一周的房間。
那是一個很大的房間,雷伊粗略估算,大概有城堡的會客廳那麼大,至少可以容納數百人。
雷伊深吸一口氣,鼻腔中迅速充滿了奇異的香味。雷伊猜測,香料中摻雜了令人放松的助興香料:當他被這種馥郁香氣包圍時,他清晰感覺到臉頰開始發熱。
他試圖擺脫這種感覺,向戀人的方向走去。
穿過精緻的挂毯,雷伊驚訝地發現,除了幾張繡着花果鳥獸的挂毯外,大部分挂毯上的金銀刺繡與走廊兩旁壁畫主題相似:都在向人們傳授如何通過挑戰人類極限獲取至高智慧。
這讓雷伊的臉紅得更厲害了。他低下頭,快速走向戀人。
此時,西澤爾正站在房間中心的巨大木雕周圍,正在觀察這個與衆不同的裝飾品。
那是一頭木雕的棕色獨角獸,體表覆蓋着動物的絨毛。
獨角獸的四蹄淩空,腹部連接着一個半圓形的底座。通過這個底座,獨角獸可以前後擺動。
雷伊猜測,打造這個神奇雕塑的工匠一定是在努力還原騎馬時馬背的颠簸。
西澤爾似乎對這個獨角獸雕塑很感興趣,他繞着這個棕色的獨角獸轉了好幾圈,不時發出低聲的贊歎與古怪的笑聲。
按照相處的經驗,這種古怪的笑聲往往與詭計緊密相連。為了接下來安穩舒适的生活,雷伊必須轉移他的注意力,順手掐滅他心中那些古怪的火苗。于是,雷伊指着獨角獸的頭,努力轉移話題:“看起來像小栗子。”
西澤爾側過臉,向他露出一個怪異的微笑,随後湊到雷伊耳邊輕聲說:“哦,是嗎?很高興你喜歡這頭帶給你快樂的獨角獸。”
不知道是不是他的錯覺,雷伊意識到戀人着重強調“帶來快樂”。
雷伊繼續轉移話題,試圖将注意力轉移到單純的欣賞上:“啊,看看,獨角獸的角是什麼材料制作的?玻璃,還是白水晶?”
随後,雷伊的手握住獨角獸的角——他驚訝地發現,冰涼透明的角竟然能轉動。
依照他的人生經驗,“能轉動”代表附近暗藏密道或密室。
抱着“位于房間地下是一座埋藏古代巨龍寶藏的寶庫”的期待,雷伊緩緩轉動獨角獸的角。
然而,什麼都沒有發生——他隻是拔下了獨角獸頭頂的角。
雷伊不死心地望着戀人,豎起手指:“稍等一下,也許奇迹是延遲發生的。”
雷伊豎起耳朵,努力捕捉每一個微弱的聲音。
很快,牆角響起了輕微的響聲。
就在雷伊狂喜時,響聲戛然而止:雷伊并沒有等來一面緩緩移開的牆。聽起來像是陰暗處昆蟲和小動物路過發出的聲音。
就在雷伊即将放棄時,西澤爾輕輕抓住戀人手中的獸角:“我想,正确的用法應該是這個。”
在雷伊好奇的眼神中,西澤爾抓住那支角,安在獨角獸背部的凹槽上。
伴随着布料摩擦的響聲,兩人面前的挂毯緩緩分開。
雷伊首先看到的是一張鋪着深紅色天鵝絨的圓形大床。
下一秒,雷伊終于明白“鏡宮”意味着什麼——絕不是翩翩起舞的少女從不同角度欣賞倩影的舞蹈室!
面前圓形大床頭頂的天花闆與四周安裝着無數張鏡子——當雷伊躺在那張床上,毫無疑問,他将會從各個角度“欣賞”他的倒影。
一瞬間,被雷伊遺忘的不安感再度回來了。
然而,這僅僅是個開端,大床周圍那些稀奇古怪的“刑具”加重了内心的恐懼。那一刻,雷伊感覺到雞皮疙瘩瞬間順着他的脊背,爬上他的後頸。
這時,身後的戀人突然發出了詭異的笑聲。
雷伊決定勇敢面對恐懼中央的暴風眼:“親愛的,我建議,我們可以繼續閱讀卷軸,你覺得……喂!”
他的話還沒有說完,肩膀就戀人狠狠抓住。
下一秒,毫無防備的雷伊被狠狠推向那張大床。