雷伊不悅地注視着戀人時,西澤爾急切地抓住他的手,與他十指相扣。
雷伊如實交代:“我準備帶着這個匣子。”在戀人疑惑的眼神中,雷伊解釋,“我也許可以抽出時間看看。”
下一秒,西澤爾發出沮喪的聲音,仰面倒在柔軟的大床上,随後狠狠抱住手邊的枕頭,一拳又一拳擊打在無辜的枕頭上。
“親愛的,”雷伊立即意識到了戀人的不快,他站起身,坐在戀人的身邊,輕聲詢問,“你還好嗎?”
西澤爾幽怨地望了雷伊一眼,抱緊了懷中的枕頭。蜷縮的他轉過身,避開了雷伊的視線,随後“哼”了一聲。
這時,伊達再次出現在他們面前,臉上依然挂着意味深長的微笑,表示現在的鏡宮已經做好了招待貴客的準備,正等待兩人造訪。
上一秒拒絕與雷伊說話的西澤爾立刻扔下懷中的枕頭,快步走向門外——恢複速度快到雷伊都感到驚訝。
這時,伊達笑着取出兩條黑色的緞帶,示意兩人用這個擋住雙眼。
在兩人疑惑的眼神中,伊達解釋:“實際上,這種行為并不存在什麼實際意義,但是,衆所周知,那些看似神秘的儀式總是能最大程度勾起人們的好奇心和期待。”
兩人同時接受了這種解釋。
最終,雷伊抱起裝滿了卷軸的盒子,與戀人一起登上前往神秘宮殿的馬車。
對知識與智慧旺盛渴求總是值得贊揚的,但是實際上,在接下來的一周度假時間内,沉淪于享樂中的雷伊根本無暇踐行他求知的行為。
坐在馬車的地毯上,兩人遵循伊達的建議,系上了那條遮擋視線的緞帶。
斜倚在馬車中的軟墊中,西澤爾緊緊抓住雷伊的手。雷伊驚訝地發現,戀人的手心微微濕潤——這往往是他極度緊張時的表現。
雷伊忍不住調侃:“這麼期待嗎?仿佛這條路不是通往鏡宮,而是什麼天國花園。”
黑暗中,人的感官空前敏銳。雷伊感到戀人的指甲劃着他的掌心,他甚至能聽到戀人衣服摩擦的聲音。
半個小時後,馬車停了下來。
雷伊贊同伊達對擋住視線這一行為的觀點:确實多餘且徒勞。
如果以極樂宮為起點,根據馬車行駛的平均速度和時間,雷伊可以輕易推測出鏡宮所處的大緻位置——正如伊達所說,擋住視線不過是一種為了增加神秘感、提高人們期待的無用儀式。
兩人幾乎同時解開擋住雙眼的緞帶。然而,面前的景象卻使雷伊大感失望。
在西澤爾期待的眼神中、在其他人神秘的微笑後,雷伊對鏡宮的期待被拔高到了一個空前的位置。
在他的想像中,鏡宮是一座宏偉瑰麗的建築群。使用不同語言、來自不同國家的工匠、畫家、雕塑家們彙集于此,傾盡他們的心血,共創代表人間至高藝術成就的宮殿群,最終成就了人間最接近天國的宮殿。
借助逐漸變暗的自然光線,雷伊看到一座孤零零的宮殿伫立在兩人面前,周圍甚至沒有精心設計修建的園林、大理石噴泉以及用石子鋪好的路。路邊隻有幾簇亂糟糟的野草與野花,鏡宮旁隻有幾顆光秃秃的闊葉樹。在晚風的吹拂下,樹葉發出單調的沙沙聲。
與雷伊不同,西澤爾的興緻依然高漲。
似乎察覺到了雷伊的失望,伊達再次露出了神秘的微笑:“相信我,鏡宮裡隐藏着每個人内心渴望的天堂。”
伊達點燃随身攜帶的油燈,走上鏡宮前的台階。兩個人尾随着伊達,走進那個黑洞洞的、仿佛能吞噬一切的大門。
通往位于鏡宮中心位置、為兩人特地準備的房間時,他們需要通過一條漆黑的走廊。
雷伊注意到,走廊兩旁似乎裝飾着精美的壁畫。可惜的是,由于光線昏暗,他暫時無法看清壁畫的内容。
敏銳捕捉到雷伊對壁畫的好奇,伊達擡起手,以手中的燈台為他們照亮走廊的一角。
看清壁畫的瞬間,雷伊險些叫出聲。