緊接着,橡木錘一巴掌狠狠拍在雷伊的後背。毫無防備的雷伊身體前傾,險些摔倒在地。
橡木錘收好煙鬥:“按照你們人類的标準,你剛剛成年吧?”
雷伊點頭。
橡木錘發出低沉的笑聲:“按照我們的标準,你還是個甩着鼻涕,和同齡孩子在泥水裡打滾的臭小鬼。”
雷伊茫然地望着矮人,他并不明白矮人如此類比的目的。
“我的意思是,”矮人一巴掌拍在了雷伊手臂上,“作為一個剛剛成年沒多久的小孩子,你為什麼會如此以自我為中心,将拯救世界這麼沉重的任務視為你一人的責任?這也太狂妄自大了吧?你有人類中心主義和歧視的嫌疑!”
還沒等到雷伊解釋,矮人立刻站起身,用兇狠的眼神瞪着他:“喂,人類的小子,你是不是從不把我們這些老家夥放在眼裡?”
“不不不,”雷伊連忙解釋着,“我從來都很尊重各位冒險家,我發誓,隻是——”擔心激怒橡木錘的雷伊斟酌着用語,“我隻是認為,解決那個術士是我的使命。”
雷伊搖搖頭:“而我,并沒有很好的完成這個使命。”
“你别太自戀了,小子!”
伴随着橡木錘的怒吼,一個巴掌又落在了雷伊肩膀上。肩上火辣辣的感覺讓雷伊的五官痛苦地擰在一起。
發洩一通後,矮人氣呼呼地坐下來:“我生氣的是,作為一個年輕人,你竟然自動繞過我們這些老家夥,一個人偷偷背負這麼多不應屬于你的負擔!”
坐下後沒多久的矮人又站起身,雙手背在身後,不停轉來轉去,語氣越來越暴躁:“作為一個剛成年沒多久、正在熱戀中的孩子,你難道不應該将大把時間浪費在享受愛情和青春上?為什麼像極了一個心事重重的老頭子?”
“我,我——”
橡木錘歎了口氣:“好吧,也許不是你的錯,也許是我們這些老家夥這幾年太懈怠了,才能讓你們這些小鬼直接忽略我們,把所有重擔攬在自己身上。”
橡木錘握緊拳頭,放在雷伊面前,凝視着他雙眼:“但是,從現在開始,你必須記住——從此以後,我們就是你的同伴,從此之後,你被禁止一個人默默承擔這些責任。”
“當你遇到那些棘手的麻煩事,記住,讓我們這些老家夥先上,你們這些小鬼隻要乖乖跟在我們身後,為我們全力呐喊助威就好了。”
說到這裡,橡木錘的聲音溫柔了下來:“作為冒險家協會的會長,你的上司,我命令你,從現在開始,停止過剩的責任心和内疚,試着信任、依賴你的同伴,學會讓他們分擔你的重擔。”
雖然橡木錘表現得無比暴躁,神奇的是,他的話竟平息了雷伊心中的自我懷疑。
雷伊不安地望着眼前的矮人:“我,我可以嗎?”
橡木錘重重地點點頭:“為什麼不可以,要知道,當我還是個小鬼頭時,也做出盲目闖入奪心怪領地的傻事,比你們蠢多了!”
似乎想起年輕時險惡的一幕,橡木錘發出嫌棄的聲音:
“作為年長者,我們曾經也和你們一樣,是懵懂的毛頭小鬼。現在,我們老了,當然要做被小鬼頭信任和依賴的長輩。”
“我堅信,隻有給年輕的小鬼們充分犯錯的機會,他們才會得到成長,變成可靠的大人。”
“所以——”橡木錘擡起手的瞬間,雷伊本能地側身閃躲。
橡木錘一愣,立刻爆發出大笑聲。最後,矮人寬厚的大手輕輕落在雷伊的肩膀上:“因此,你盡管放手去做,放心把爛攤子扔給我們這些老家夥來收拾。”
“而且,”橡木錘沖雷伊擠擠眼,“你的小丈夫看起來也很可靠。身邊有這麼多可靠的同伴,你難道不應該放心依賴他們嗎?”
“相信我,”這一次,橡木錘沒有重擊雷伊的肩膀,而是将自己的胸口拍的砰砰作響,“信賴同伴,同時被同伴信賴,都是無比美妙的事情。”
橡木錘伸出兩根手指:“對我來說,這個世界上存在比一次性認識兩個——不,女幻術師應該也算個小鬼,”矮人立刻糾正,同時伸出第三根手指,“認識三個有前途的小鬼還更令人激動的事情嗎?”
這時,不遠處響起歐珀的呼喚:“你們究竟要嘀嘀咕咕到什麼時候,開飯啦!”