恋上你看书网

繁體版 簡體版
恋上你看书网 > 拯救世界與戀愛熱[西幻] > 第157章 啊?這符合自然規律嗎

第157章 啊?這符合自然規律嗎

章節錯誤,點此舉報(免註冊),舉報後維護人員會在兩分鐘內校正章節內容,請耐心等待,並刷新頁面。

帳篷裡。

雷伊深吸一口氣,充滿敬意地翻開了那本冒險家手冊。

就在雷伊即将閱讀前言時,他察覺到戀人的胸口正緊貼着他的後背,他的雙手輕撫着雷伊的雙臂,呼吸開始變得沉重,吻不停落在肩膀和後背——雷伊當然知道接下來會發生什麼。

這讓雷伊想起一個傳聞:傳說,有些小貓天性愛黏人,尤其喜歡在主人專心做事時主動貼過來,圍在主人身邊撒嬌,會故意發出可愛的聲音,做出露出肚皮一類可愛的姿勢,引誘主人一同玩耍。

但是,現在顯然不是享樂的時候,他還有更重要的事情要做。

于是他反手摸了摸戀人的脖子,用商量的口吻說着:“親愛的,能不能稍微等一會兒——至少等我讀完前言。”

于是,西澤爾停了下來。

很快,像是從海面升起、照亮漆黑海面的月亮,昏暗的帳篷裡突然升起了一個小小的光球,足夠讓雷伊看清手冊上的字。

雷伊轉過頭,吻了吻對方的額頭,感謝對方搓出來的光球:“謝謝你,親愛的。”

西澤爾雙手抱住雷伊的肩膀:“現在,請讀給我聽。”

雷伊低下頭,繼續閱讀前言:

“獻給那些為了自由、公理與正義而獻身的英雄。”

一句簡單卻令人心潮澎湃的話。雷伊翻開了第二頁。

令雷伊感到意外的是,他本以為這首介紹守則的小冊子會是一本枯燥乏味的書,雷伊本以為可能比拉紮魯斯在西澤爾面前朗讀的那些經文有趣,但也不會有趣太多。

實際上,這本書不僅遣詞造句幽默風趣,還插入了大量生動活潑的案例,介紹了一些應對突發事的實用方案:

比如

當你的船隊被幾千歲的大章魚打翻後,作為勇者的你該如何在荒島求生:

當人類不得不轉入地下城生存時,如何在世界毀滅後建造地下堡壘,如何種植地下城的作物,如何利用周圍動植物堆肥,如何馴化、驅使那些地下動物。

在閱讀冒險家手冊之前,雷伊本以為他頂多堅持到第三十頁,然而,當他翻開這本書後,他很快就沉浸在一個又一個精彩的冒險故事中,根本停不下來。

不知何時,西澤爾暧昧的撫摸也停了下來。他甚至坐起身,同雷伊一起閱讀。

當雷伊讀到“面對一隻成年奪心怪的注意事項”時,手冊中提到避免被對方心靈操控的技巧,甚至還順便介紹了奪心怪的繁殖方式。

讀到這裡時,雷伊睜大眼睛,尾音上揚:“奪心怪的生殖器位于它們頭部的觸手周圍,一般是嘴邊數條觸手中最粗的一條。”

雷伊皺起眉頭時,西澤爾的五官也皺在了一起。

“一般情況下,奪心怪傾向于選擇強壯對手的大腦作為産卵的巢穴……大腦?啊?我是在閱讀人類的文字嗎?這符合自然規律嗎?”

雷伊迫不及待地翻開下一頁,渴求得到更多關于奪心怪的信息。可惜的是,奪心怪的内容就此結束。

西澤爾歎了口氣,看得出來,他的失望不亞于雷伊——他們很快就把失望的情緒扔在一邊,開始閱讀“如何避免初次見面就被雪山山神使者咬死,如何與它們進行有效溝通”。

總之,兩人像吸水的海綿瘋狂地汲取着知識,暫時遺忘了那些人類基礎需求。

當雷伊結束這部分的閱讀時,他意猶未盡地放下手冊。

雷伊搖搖頭,忍不住歎息:“翻開這本書之前,我沒想過會如此精彩。”

西澤爾表示贊同:“我有了一種迫切的渴望,渴望去地下城探險,找到一座被廢棄的荒城後努力開墾,最後種植大量熒光蘑菇。”

兩人很快就開始探讨對地下城探險的展望,這種對未知世界的展望驅趕了睡意。漸漸的,他們的話題不局限于如何将一座荒城變成樂土,變得越來越豐富。

雷伊忍不住感歎:“說真的,德樂茲女士跟我印象中的交際花截然不同。”

『加入書簽,方便閱讀』
熱門推薦