而弗蘭克,你應該知道我的父親那個爛人時不時地還會跑來給我們添堵,剝削我們,使我們的更加難過一點。
比起我的日子,不得不說,阿利亞,你的生活簡直令我夢寐以求。”
“是嗎,那樣聽起來不錯。”阿利亞聳聳肩,“起碼你還有幾個兄弟姐妹可以依靠,你姐姐從來沒有抛棄過你們,而我的親生父母,他們為我做的最錯誤的決定就是沒有帶着我一起上路。”
“OKOK,我懂了,”伊恩似乎有點聽不下去了,他捏捏眼角,“所以你甯可死在自己在洛杉矶還是紐約算了我也不知道的豪宅裡,你也不想在南區像個徹徹底底的窮人一樣掙紮求生對吧?”
“如果你所說的好生活,是指,我必須每周每日毫不間斷地努力打工,才能從我的養母手下攢下一點能夠買汽水或者是薯條的錢,以用來償還她所說的‘撫養費用’。
然後每天隻睡五個或者六個小時,因為我要幫助我的養母分擔她從别的地方找來的活計。
然後還剩下一點時間全部用于學習以保持我現在的成績,為了一所可能需要耗費我的一生去償還學業貸款的奢侈品大學拼死拼活,這樣才能獲得我的養母的一點期待和關注的話——特别是在她發現我其實根本賣不上價錢隻能走死讀書這條道路的時候。
那樣聽起來的确是個不錯的生活,是吧。”阿利亞非常平靜地吐露着這些刻薄的話語。
她轉頭看向了一旁的伊恩,“我必須像一台機器一樣毫不停息、沒有差漏的運轉下去,這樣,我在我養母的眼中才擁有了被愛的價值,才能保證我不被抛棄。
而你不一樣,就連那個米爾科維奇也不一樣,你們的家人幾乎是無條件的愛你們,你們有退路,你們的背後始終能找到可以支持你們的家夥,但是我沒有。
我隻有自己,我必須對自己的人生負責,因為除我之外,沒有人會在意我的未來我的人生——我不是責怪我的養母,她對我已經仁至義盡了,畢竟當初想要個養女的是我養父,她隻是被迫接受了我這個爛攤子,她雖然刻薄,但到底還是扶養我平安長大,沒有虐待,也沒有多少打罵。
隻是,她隻把我當做一筆不錯的投資。”
伊恩頭一回聽到這種說法,而這個全優生此刻坐在地上,毫無形象地坐在那裡,說她羨慕自己這狗屎的人生,他是不可置信的。
而阿利亞此刻已經恢複了平靜,“你就當我剛剛說的那一切都是在放屁好了,忘了它吧。
還有謝謝你的晚餐。”
她起身拍了拍自己沾染上灰塵的衣擺,頭也不回的沖他擺擺手,走向了那個被她稱之為家的地方。
伊恩還是頭一次遇到這樣的家夥,他定定的站在原地,注視着阿利亞的背影,而剛剛的阿利亞,和在學校裡那個表現地平平無奇,與在米奇面前表現地懦弱無能的家夥截然不同。
她有顆格外脆弱又格外強大的内心,或許她天生不屬于這裡,不屬于南區,伊恩如此笃定的想到。