恋上你看书网

繁體版 簡體版
恋上你看书网 > 嗎喽的命也是命[綜英美] > 第11章 卧底回家

第11章 卧底回家

章節錯誤,點此舉報(免註冊),舉報後維護人員會在兩分鐘內校正章節內容,請耐心等待,並刷新頁面。

勇于對職場不公說NO!

“什麼叫做混吃混喝,我是為了讓美國隊長感受21世紀的溫暖,也是為了神盾局的計劃。”艾布納義正言辭,他真的覺得科爾森應該去九頭蛇進修一下他們的卧底業務。卧底就是放眼未來的長線布局,别管這些棋子未來能不能排上用處,先放出去再說,“什麼叫做卧底,就是要耐心潛伏,卧到底才能在關鍵時刻發揮大用處。領導,你現在就将我撤回去,顯然就浪費了我之前的精心布局。”

“……你的布局很粗糙。”科爾森評價道,“我隻能說,美國隊長和蜘蛛俠都很上套。”

“我不否認我這個人向來運氣不錯。”艾布納有些得意地說道。

高明的獵人往往需要以柔弱無力的獵物的方式出現。

“被蜘蛛俠當成歹徒踹飛,還被挂在牆上要依靠一群高中生把你硬扯下來?”科爾森挑了挑眉笑着調侃道。

艾布納:“……”你是想失去你的優秀員工了嗎?

甚至是梅探員都忍不住笑了,但是還是随即又恢複了嚴肅的狀态。

艾布納突然想到了一句:“……”我不會笑的,因為我是專業的,除非真的忍不住。

甚至,艾布納都懷疑當時他被水靈靈踹飛的監控視頻,都已經被認識他的同事反複觀摩嘲笑過了。

“蜘蛛俠怎麼會半夜來到你的房子?”科爾森都要感慨今晚的蜘蛛俠來得很及時。

“那個孩子說做了場噩夢,夢到我死了,所以眼淚汪汪地來找我。”艾布納實話實說。

科爾森露出了懷疑的神色來。

“這是真的,你不信去問彼得,他半夜突然沖到我家裡來我也覺得很震驚。”艾布納聳了聳肩後,突然想到了什麼,“領導,這樣吧,我去不去秘魯,就看隊長的想法。”

遭遇職場不公也不可怕,去傍上領導惹不起的大牌就可以了。

“什麼意思?”科爾森問道。

緊接着,科爾森就看到車剛一停下,艾布納便如同一道閃電般,第一時間就打開車門沖了出去。而後,那個黑發青年便低垂着頭向另一輛車的美國隊長走去,神情裡帶着憂慮和沮喪,輕輕喚了一聲:“史蒂夫……”

那聲音中透着一絲迷茫。

“怎麼了?”史蒂夫也敏銳地察覺到艾布納的情緒似乎比上車前更為低落了。

“我剛才和科爾森探員談了談,他說他很欣賞我的能力,說可以介紹我在神盾局裡工作。”艾布納沉聲說道。

“艾布納,你擁有很可貴的才能。”這樣的發展其實在科爾森提出要單獨和艾布納聊一聊後就已經在美國隊長的意料之中,科爾森顯然是看到了艾布納作為黑客的卓越天賦,希望能将這樣的人才招攬到神盾局。但是無論如何,史蒂夫肯定會尊重艾布納自己的想法和選擇,“但是決定權在你的手中。”

“成為黑客隻是我的興趣而已。”艾布納依然低垂着頭,微抿着唇說道,“我其實并不想要因此而加入什麼組織,這會讓我感覺到,自己不能自由自在地做自己想做的事情,我的心裡也會因此覺得有負擔。”

美國隊長自然明白神盾局所涉及的領域極為廣泛,裡面所負責的案件無一不是錯綜複雜的。每一個任務都像是一座充滿迷霧的迷宮,充滿了無盡的挑戰和未知,甚至潛藏着巨大的危險。而史蒂夫也知道艾布納是個單純而又善良的青年,一直以來都在屬于他的小世界裡按照自己的節奏去生活。

突然将這樣一個享受平靜生活的青年扔到神盾局那充滿漩渦的世界裡,這将徹底改變艾布納的生活軌迹。

各種規章制度和接踵而至的任務必然會像一道道繩索一樣束縛住他,顯然會讓這個青年承擔許多超乎想象的壓力,也可能面臨各種意想不到的危險狀況。

“這并非是我的本意,我隻是希望神盾局能保護住你的安全。” 史蒂夫看着沮喪的艾布納,眼神中帶着認真和關切。他怕艾布納誤會他的意思,或是因為他與神盾局的關系而難以拒絕科爾森的提議,“科爾森探員欣賞你的能力,但是沒有人可以強迫你做出選擇,一切還是會以你的意願為重。”

“……科爾森探員邀請我和他的隊伍一起去秘魯執行任務。”艾布納用為難的神色望向美國隊長。

美國隊長都沉默了。

他這才剛将艾布納給從危險中拉出來,沒想到科爾森都已經想好把艾布納外派到秘魯去了。

這傑出的工作效率真的讓史蒂夫·羅傑斯都震驚。

“我明白你的意思,你放心,我會和科爾森去說。”史蒂夫顯然覺得科爾森行為非常不穩妥,即便是想要吸納艾布納成為神盾局一員,也應該先讓這個可憐的青年從驚吓中緩和恢複回來才是,“暫時放寬心住在這裡。”

接下來,就輪到沉默的科爾森看到美國隊長正義凜然地走了過來。

他都不用聽見兩人的對話,也能看得出艾布納肯定是跑到美國隊長那邊去告狀了。

黑發青年低垂着頭的輪廓線條都透露出一種委屈巴巴的意味。

“科爾森,你還記得當時你為什麼選中艾布納去當卧底嗎?”

坐在主駕駛座的梅探員突然開口問道。

科爾森當然記得,這個青年的長相乖巧,很有迷惑性,但是本身又是個腦子靈活的戲精。

但是科爾森也萬萬沒想到——

回旋镖竟然是這個戲精終究回旋,把戲镖到了他的身上。

“艾布納是個很單純善良的孩子,他一直以來都生活在自己的小世界裡。” 史蒂夫的聲音低沉而溫和,他試圖讓科爾森更加了解艾布納的性格和生活狀态,“他的世界簡單而純粹,喜歡沉浸在自己的興趣愛好中,享受那份甯靜與自由。艾布納沒有經曆過太多複雜的事情,也不擅長應對那些紛繁複雜的局面。”

美國隊長希望科爾森能更理解艾布納。

科爾森:“……”隊長,那你是根本不知道那個戲精的應對能力有多強。

“科爾森探員,我明白你欣賞艾布納的能力,但是就這樣将他從自己的世界裡拽出來扔進神盾局的漩渦裡,顯然會給艾布納帶來很大的心理壓力。” 史蒂夫的語氣嚴肅,他強調着這件事情的嚴重性,“神盾局的工作充滿了挑戰和危險,對于一個一直生活在平靜中的青年來說,這無疑是一個巨大的沖擊。我們不能僅僅因為他的能力就忽視了他的内心感受和适應能力,我們需要給他時間去思考,去适應,而不是在這個時候就急于讓他做出決定。”

史蒂夫的話語中充滿了對艾布納的關心和保護。

他希望科爾森能夠重新審視這個問題,以更加合适的方式來處理艾布納的事情。

無論黑發青年做出怎樣的選擇,都尊重艾布納的想法。

科爾森:“……”隊長,你也考慮一下,擁有這麼一個不務正業的員工,我所承受的工作壓力。

“科爾森探員,你的提議我會慎重思考的。”艾布納也走了過來,烏黑透亮的眼眸誠懇地注視着科爾森順勢說道,“請再給我一點時間好好思考自己的未來,我現在對此還感到很迷茫。”

科爾森:“……”不愧是卧底,反間計都被你玩得明明白白。

『加入書簽,方便閱讀』
熱門推薦