恋上你看书网

繁體版 簡體版
恋上你看书网 > 天邊墜落的蜘蛛俠 > 第107章 遺留問題!

第107章 遺留問題!

章節錯誤,點此舉報(免註冊),舉報後維護人員會在兩分鐘內校正章節內容,請耐心等待,並刷新頁面。

“咳咳,”市長拉高了主席台麥克風的音量,他的聲音和身闆一樣像一團虛弱的紙,比起清嗓,聽上去更像一場大病後真實的咳嗽,接着他笑了兩聲,幹巴巴地哂笑,不仔細聽還以為是嗚咽,“有點吵對嗎,女士們先生們?”

他的幽默掉在地上無人欣賞。隻有後排的眼鏡男人後知後覺意識到市長的開場白隻是個活躍氣氛的寒暄,覺得該捧場地應和兩句(雖然他不知道什麼語氣詞才适合這種場合的應和),然而又發現身邊的其他出席者都不接茬,于是把剛咧開不到一秒的大牙又收了回去。

“這是一些必要的安保措施,”不論是否有人應答,謝菲爾德市長都指了指頭頂,仿佛在場的人意識不到他們耳中持續的轟鳴來自市政廳上方低空盤旋的直升機,需要他額外介紹,“我也很苦惱。畢竟他們說是為了保障聽證會參與人的安全才有此安排,卻沒考慮到我這種老頭子已經開始耳背了……可時代不同往常,所以懇請接下來的發言人們,最好說話嘹亮些,讓大家聽到你們的聲音。”

徘徊者原本想觀察蜘蛛俠對此如何反應,又硬生生收回了目光。

“好爛的雙關。”蜘蛛俠并不像徘徊者那樣安靜,就算缺少對話對象她也能自言自語。這市長的無聊程度或許能排進她造訪過的所有紐約的前三。

然而市長這些試圖拉近和在場人們距離的客氣問候并非無端。議事廳雖然門窗緊閉,隔音效果卻很不理想。直升機旋翼持續震破空氣帶來的噪聲如同夏夜貼着耳廓的蚊蠅,惱人不散,在場的所有人都不得不提亮嗓門,舉着麥克風和嗡鳴的機械一争高低。

根據聽證會的既定流程,在市長的開場發言結束後是各部門部長的陳詞——考慮到市長和部長們在位置上已經坐了兩年卻連個屁都沒解決,前兩部分都可以視為官腔廢話階段,緊随其後的民衆建言環節才是聽證會的核心所在,也是重頭戲。

台下大多人抱着的想法都很相似,他們清楚這場會議正在公開直播,因此即便他們無法說動台上的人立即落地處置邪惡六人組的公司的方案和政策,他們接下來的話也不至于失去意義。此刻的聲波會随着無線電傳響紐約每一個裝有電視和連得上網的角落,觸達每一個目明能視、耳清能聽的普通人,他們說的每一句話都不會毫無回響。

在沒有這場聽證會時,他們撕扯着嗓子呼号奔走,用口舌、海報、音樂乃至自己的傷疤将動員市民的理想發到路過的每一隻手上,而現在有人将這隻能說給所有人聽的麥克風放在他們面前,他們就握住了一枚通往未來的鑰匙,插入鎖孔轉動它,他們就會直達每一個良心尚存者的内心。

為了不錯過任何可疑的細節,徘徊者不得不承受着聽覺受損的風險繼續忍耐這些安保措施帶來的亂七八糟底噪,在垃圾背景音中努力聽清楚台上台下的所有細微聲響。

一位坐在最前排的女士搶先摁亮了标志發言權的麥克風燈:“我謹代表所有在章魚博士、秃鹫和神秘客針對城市的破壞性襲擊中流離失所的人呼籲各位關注住房重建與伴生的安全隐患……這些超級反派必須為他們的累累惡行承擔責任。”

這些超級反派會隐藏在何處?像他一般尋個角落伺機而動,還是幾秒後大喇喇地碾過大街對市政廳開火?徘徊者想起艾倫報告的建築物周邊暫無異動,他頭一回對一場早有預謀的突襲毫無預判與頭緒。

“超級反派的罪責罄竹難書,這幾乎是人人都懂的道理,不需要……”被女士點到名的相應市政部長一臉“又來老調重彈”的頭痛模樣,眯着眼睛将剛才發言人面前的名牌字母拼了拼,“伯恩女士,不需要您再重複。紐約城向來攜手同心抵禦犯罪分子的侵襲,對這些極端的恐怖主義行為從始至終都毫無忍耐的餘地。提出問題是再輕易不過的事,我堅信這場會議不是為了讓各位相聚一堂互舔傷口才舉辦的。關鍵在于如何才能将這些神出鬼沒、無人知其真面目的犯罪分子們繩之以法呢?”

裝飾性内彎燈管後,兩道隐秘的視線齊齊彙聚在雷諾的座位上。那個巧克力色頭發的大學生出門前大概抹了點發油,然而收效甚微,他的頭發在之前的等待中已經被抓揉成了一團巧克力溶液,又油又造型奇怪,此刻他正在焦躁地翻找着什麼。

“不會吧……”蜘蛛俠的自言自語根本沒出聲,但徘徊者的耳朵分辨出了唇形的碰撞。

雷諾不會在這關頭把證據資料弄丢了吧?徘徊者幾乎同步冒出了想法,他不自知地發力,爪尖摳進了管道的下壁,輕巧得像孩童将手指插入澱粉堆。

蜘蛛俠猛轉頭瞪了他一眼。如果藏身之處因為被徘徊者一時不察抓破而暴露,那抓邪惡六人組的聽證會也不用開了,特勤人員先把他倆抓了得了。

不料台下似乎真有人這麼想:“我認為現在邪惡六人組中還有三人活躍至今,恰恰是因為紐約人民沒有下定鏟除犯罪分子的決心,”熟悉的中年男性聲音奪過發言權的同時也奪過了蜘蛛俠和徘徊者的目光,他說話帶着某種呼吸道疾患的蒼啞,胖大的體型将他的鼻音架得格外濃,“不論是執法機構還是普通市民皆是如此。我知道有人要反問何以見得,或許大家都覺得将邪惡六人組定性為犯罪分子甚至恐怖主義者就已經足夠劃清界限一表仇惡,但我想要問的是,到底如何定義犯罪分子?”

徘徊者在加德森議員開麥的那刻就感到不妙。面罩上兩圈紫色的焰光陡然亮了亮,回敬剛剛瞪他的人——加德森還有命在這叭叭分明是她的遺留問題!

“或者說,‘邪惡六人組’這種稱呼過于狡猾了,它本來就不對,”加德森議員表現得像被聖光照過腦門那樣躊躇滿志又自認洞察,“一旦你接受了這個命名,就會順其思路認為紐約的威脅就來自于其中的這六人,從而對他們之外的、同樣身負着超前技術裝備的其他蒙面人毫無警惕之心……甚至對另一些蒙面人感恩戴德。”

『加入書簽,方便閱讀』
熱門推薦