恋上你看书网

繁體版 簡體版
恋上你看书网 > 貝克街超英[綜英美] > 第2章 退化

第2章 退化

章節錯誤,點此舉報(免註冊),舉報後維護人員會在兩分鐘內校正章節內容,請耐心等待,並刷新頁面。

維斯珀死水一般平靜的生活似乎在那位偵探登門之後就被徹底打破了,來自蘇格蘭場的警探也因為默多克先生的死亡而登門拜訪。

一位自稱雷斯垂德的探長帶着另一位名為安德森的探員前來問詢着有關漢克·默多克的訊息,而迎接他們的是滿臉倦容、神情冷漠的維斯珀。

那位安德森探員對于維斯珀的态度略感不滿,有點尖刻地提出為什麼她能夠如此平靜對待漢克·默多克的死亡以及似乎對此毫無意外,并且開始質疑她的“靈媒”工作的合理性。

維斯珀略帶不耐地短蹙了一下眉心,一雙淺淡的綠色眼睛掃過了面前兩位警員,态度頗有種說不出來的漫不經心以及不以為意,無形的視線卻在陡然之間增加了極具的壓力,仿佛帶着一種天然的上位者般的壓迫,讓在場的另外兩人感覺到了極度的冒犯與不适。

雷斯垂德探長有點不滿地瞥了一眼自己的下屬,他大概也知道安德森如此發作的原因——因為夏洛克剛離開蘇格蘭場不久,而安德森一如往常那般在與夏洛克的争鋒中慘然落敗并得到了一通奚落。

雖然是如此,雷斯垂德卻也覺得安德森剛剛所言有失水準,他有點不贊成地壓低眉頭,看了眼安德森。

“抱歉——但我認為是默多克先生自己選擇了死亡,而并不是我逼迫了對方做出這樣的決定不是嗎?如果你是想聽我表現出那種無用的惋惜的話,那麼,我對這位年輕而優秀的先生的離去感到萬分抱歉。”維斯珀有點漠然地吐出這樣一番話語,間或帶了個散漫的哈欠,“而且——

昨天有位偵探先二位一步登門拜訪,因此我已經得知了有關默多克先生的事情,至于我的職業問題,我覺得這就不勞二位擔心了。”

安德森因為維斯珀的這番話臉色逐漸漲紅,在聽到“偵探”這一形容之後,他仿佛抓住了什麼把柄一般立即叫起來,“呵,我就知道那個家夥又開始幹預蘇格蘭場的工作了,他是不是還自稱是蘇格蘭場的警員?

但實際上他什麼都不是,這是個因為各種兇案而莫名興奮的怪胎罷了——”

安德森探員後續的話被雷斯垂德探長堪稱嚴厲的視線打斷了,後知後覺地察覺到了上司的不悅,安德森像是被掐住了喉管的掉毛雄雞一般噤了聲,但神情裡依然充滿了不忿。

此刻,維斯珀的眼眸突然擡起,原本混濁迷蒙的雙眸銳利地像是要射穿對方,這讓安德森警員的嘴唇徹底停止了蠕動,頗有點讪讪的意味。

當安德森徹底閉嘴後,雷斯垂德長長地歎了口氣,眼神略帶歉意地看向了面前這位女士,“感謝您的配合。”

但很快他就意識到似乎有哪裡不太對勁,他的目光再度落在了維斯珀·李那有點年輕到過分的面容上,而他一開始為什麼會産生對方是個成熟女士的那種先入為主的錯誤印象?

而現在一看,說是青少年似乎也并不過分了。

或許是因為她的倦容,年輕人很少會擁有這樣的神态,近乎遲暮的老者一般沒有多少生氣。

她那雙眼眸似乎也有點病态的失焦,除去剛剛那恍然如夢乍醒般的一瞥,大多時候她的視線都是空洞而死寂,令人有點觸目心驚。

很快雷斯垂探長意識到自己的打量時間有點過久了,他收回了目光,禮貌告辭。

維斯珀的确注意到了雷斯垂德探長打探的目光,她微垂着眼,擡起自己縮水的雙手,仔細端詳了一下,看來她的退化進一步加劇了,這的确是個麻煩的事情。

面容與身軀的年輕化并不意味着她重獲新生,恰恰相反的是,這說明她神力的退化,因為無法維持全盛時期的樣貌,她的軀體也開始朝着幼年形态靠近了,而五感卻開始急劇退化,身體也越發孱弱,精神愈發萎靡。

如果無法阻止她的神力的進一步退散,她最後或許會成為一個徹底的病弱的地球人類。

維斯珀或許有點過于自暴自棄,但來自洛基的背棄與欺騙、神王奧丁的放逐令她對自己産生了質疑,一個對自己能力産生懷疑的神明無疑是可悲的,一個無法得到自我認可的神明甚至會遭到自己神力的背棄。

“有點麻煩……”對于擁有上千年漫長生命的神明來說,退化成不過擁有百年生命的人類,這的确是件殘忍的事情,但事實上,這世間總無絕對的公平,而一切的結果都有因由,事情的每一步發展都有賴于自己的選擇。

維斯珀歎了口氣,她倒沒有因為如今的處境怨天尤人,但她的确需要時間調整一下自己身份與心态的轉變,暫且就讓她龜縮在自己所劃定的安全區域内逃避一下吧。

至于時間,維斯珀對于自己目前所剩的光景沒有多少概念,但想來應該不會低于五十年吧…等等,該不會隻有十多年了吧。

『加入書簽,方便閱讀』
熱門推薦