盡管距離審判結果出爐已經過了大半天,但顯然輿論的漩渦此時才真正開始展現出其不可阻擋的威勢。
“我看福吉這個死胖子這一次恐怕是很難翻身了。”布雷斯放下手中剛收到的《預言家日報》,露出了背後一張幸災樂禍的俊臉。
忙着給戀人搭配營養均衡愛心早餐的另一位斯萊特林抽空瞥了一眼頭版的标題——《西裡斯·布萊克蒙冤十二載終得昭雪部長辦公室秘書審判前欲毀壞證物》,嗯,還挺長。随即便撤回了視線繼續手頭的任務,哈利最近老是抱怨自己長不高,他除了叮囑對方早晚一杯牛奶之外,自然還得确保這個有點偏食的家夥攝入充足的營養。
見好友一副興味缺缺的模樣,沒法找到一同看福吉笑話的夥伴的布雷斯依然不死心,挑了一段重點就開始念了起來:“……涉嫌損壞證物的托馬斯·約翰遜并不承認受人指使,但傲羅辦公室主任魯弗斯·斯克林傑表示嫌疑人聲稱自己是前去檢查證物的理由純屬無稽之談,此舉既不符合程序規定也不在嫌疑人的職責範圍,更沒有事後抹去記憶晶石記錄的必要。而嫌疑人直屬上司即部長康奈利·福吉對此則未予置評,隻是強調對嫌疑人的行為事先并不知情……哈哈哈好一個不知情,說得像是有誰會信一樣!”念到後面布雷斯似是也覺得被福吉的愚蠢污染了腦子,一把将報紙甩到了一邊,被無辜殃及到的羅恩賞了他一個大大的白眼。
“《預言家日報》也開始觀望了,”認真把文章從頭到尾讀了一遍的赫敏客觀地點評道,“比起以前一味地當福吉的傳聲筒,這篇報道的立場顯得中立不少。”
看到哈利乖乖地埋頭苦吃,德拉科也終于閑了下來,開始邊往自己的盤子裡裝食物邊加入了幾人的話題:“有點頭腦的人都該知道要重新站隊了,福吉連着兩次滑鐵盧,接下來估計要被彈劾了。”他雖然一直對政治不感興趣,不過從小在父親的耳濡目染下,政治嗅覺還是稱得上敏銳。
“善惡到頭終有報。”吃完了一個果醬餡餅覺得意猶未盡的哈利,把渴望的目光投向了長桌中央那一籃堆成小山的果醬餡餅們,然而下一秒他低頭看了看面前的盤子裡還盛着的不少烤羊排、燴牛肉、蔬菜沙拉,出于不給自己的胃造成額外負擔的考慮,他最後還是選擇了放棄,繼續跟自己盤子裡的食物鬥争:“咱們就别管福吉了,趕緊吃完去上魔藥課吧,我可不想給斯内普任何找我麻煩的機會。”
“最近教授好像沒怎麼找你麻煩了。”德拉科作為哈利的魔藥課最佳同桌,對向來視自己戀人為眼中釘的自家院長在課堂上的風吹草動可謂是倍加關注。
正消滅着烤羊排的哈利聲音含糊地嘟哝道:“那我也不敢挑戰他對我的容忍度……”誰讓他是斯内普最讨厭的格蘭芬多呢。
“不過說起來,斯内普這段時間确實沒有一逮住機會就扣咱們的學院分了?”忽然意識到這一奇特的現象,羅恩也不禁懷疑起自己是不是記錯了,困惑地目光轉向了赫敏。
“是,扣分确實少了,就是加分還是比較吝啬。”聊起學院分數的話題赫敏清秀的臉上滿是挫敗,她這個人形加分器也就隻在斯内普教授身上失靈過。
“我、我上節課、燒糊了、坩埚,教授也沒扣分……”跟布雷斯隔着半個空位的納威猶豫了一會,還是決定幫近來和善許多的斯内普說句話。