她的新婚丈夫聲稱是他救下了可憐的克洛西小姐,克洛西小姐因此接受他的追求。每當這個時候,克洛西木然而呆滞的表情就會讓大家的眼神亂飛,可仍是要贊美一句,“多麼讓人感動的愛情”。
所有人都心照不宣地不肯提及一個可怕的真相,克洛西财産的支配權,從此以後被轉移到一個她曾極度厭惡的男人手裡。
就這樣,克洛西從一個可以獨立處理自己财産的富有繼承人,變成了每花一個銅币都要得到允許才能的可憐蟲。
即使如此,當人們談論起克洛西時,卻是以十分微妙的态度,聲稱克洛西是找到了依靠,她不必辛辛苦苦去操勞,隻需要接受丈夫的供養。
特别是一些男人,他們當着淑女們的面,總是以贊歎般的語氣,稱呼她為“幸運的克洛西”。可當虛僞卑鄙的家夥們相互交換眼神的時候,才知道真正幸運的家夥,是那個幸運的克洛西的丈夫。
這一切都是克洛西在教堂幫忙的時候,隐晦告誡像特蕾娅她們這樣聰明有主見的女孩們的。
因為克洛西夫人的教導,特蕾娅選擇了出生中産家庭的未婚夫,他沒那麼出衆,也沒有那麼有野心,他會給予自己一定自由,也會成為她的擋箭牌,用來阻擋觊觎她的渣滓和蛆蟲。
更重要的是,那時候的特蕾娅很愛他。
但特蕾娅低估了自己,她認為自己會為了寬松的生活環境而犧牲一些無所謂的東西,但她不知道,那些被犧牲的東西會那麼折磨。
過去,因為沒有足夠的依靠,特蕾娅不敢輕易解除婚約,但如今艾莉西亞将兩個人的事業帶到了新的高峰,藏在特蕾娅心底深處的渴望,悄悄地破土而出,發芽生長,從此一發不可收拾。
艾莉西亞靜靜地聽完特蕾娅的心理曆程,她心想這姑娘真是很能忍,不過她更關心那位克洛西夫人,“所以,克洛西夫人?”
艾莉西亞的問題打斷了特蕾娅的情緒,她稍微停頓了一會兒,才回答說,“哦,克洛西夫人離開了卡斯塔尼亞,去别的城市生活了,她是作為寡婦離開的。”
這個回答包含了很多,艾莉西亞滿意地點點頭,然後問,“供應商定下來了嗎?親愛的,你得知道,從投資人那裡拿到的支票它不會在銀行生出更多錢,我們需要把生産内燃機的機床都能回來,我們的汽車才能從潘帕斯先生的工廠裡生産出來。”
“呃……”特蕾娅的思維有點沒運轉過來,“你不問問我要怎麼處理嗎?”
艾莉西亞,“親愛的,如果你連一個沒什麼用處的男人都處理不掉,那麼我就要重新考慮與你繼續合作了。當然,我想你一定有着超出這個的能力,隻不過,有時候需要一個合格的聽衆,不是嗎?”