恋上你看书网

繁體版 簡體版
恋上你看书网 > 【福華】餘晖 > 第4章 最珍貴的寶物

第4章 最珍貴的寶物

章節錯誤,點此舉報(免註冊),舉報後維護人員會在兩分鐘內校正章節內容,請耐心等待,並刷新頁面。

克裡芒夫婦兩人堅信最危險的地方就是最安全的地方,所以大藍寶石一直就放在貝希·克裡芒的首飾盒内。如果沒有刻意提起,都沒人會想到那顆稀世珍寶就藏在女主人那散亂堆砌在一起的項鍊和耳環中。

但克裡芒太太的貼身女仆安妮一定知道真相,畢竟她每天都要整理一遍女主人的首飾珠寶。私奔的小夫妻倆無疑需要一筆錢财,無法掩飾的作案動機也增加了他們兩人的可疑性。

梳妝台附近并沒有留下太多的痕迹,福爾摩斯輕輕地撫摸着抽屜内側的四道長痕,困惑于這到底是什麼樣的武器留下來的。首飾盒子上面的痕迹就更奇怪了,蓋子上有好幾個間隔長度約為兩厘米的孔洞。

“我不太理解,打不開首飾盒子完全可以直接撬鎖。”福爾摩斯托舉着盒子仔細觀察起來:“但鎖是完好無損的,所以為什麼要多此一舉地在蓋子上打洞,還打了這麼多的洞。而且這洞看起來也不像是鑽頭鑽出來的,太細小了。”

華生不太舒服地扭了扭脖子,從進入這間卧室開始,他就有種被捕食者盯上了的感覺。頸後的寒毛豎了起來,但卻沒有多少恐懼感。無論是誰在盯着他們,他或她都一定不會給刺客大師帶去太大的危險。

福爾摩斯已經鑽到床底下去了,好半晌他才捏着什麼東西從床下爬了出來。拍了拍褲子上的浮灰,福爾摩斯将手裡的東西舉至華生面前,并神情複雜地開口道:“華生,我想我找到偷大藍寶石的小偷了。”

“什麼意思?”華生迷茫地看着福爾摩斯手中的白色毛發,這一看就是某種動物的毛發,又細又長,還富有光澤,其主人一定受到了很好的照顧。

“我簡直不敢相信,怎麼到現在都沒人跟我說這個家裡養了一隻貓。”福爾摩斯将毛發放到了梳妝台上,并開始尋找貓咪的窩:“首飾盒和梳妝台上的痕迹當然不是人為的,因為我們要找的小偷是一隻貓。”

似是在驗證福爾摩斯的說法,上方突然傳來了一聲凄厲的尖叫聲。一個白色的身影從房梁上跳了下來,并堅定不移地朝福爾摩斯的臉沖去。

華生推開了福爾摩斯,鷹眼賦予的強大的動态視力讓他看清了貓咪俯沖的身影。右手輕輕往上一提,華生成功在貓咪撓到福爾摩斯的臉之前抓住了它的後脖頸子。

“這是,波斯貓?”福爾摩斯驚喜地看着在華生手裡不斷掙紮的白色長毛貓,它兩隻眼睛的顔色還不一樣:一隻藍色,一隻綠色。

福爾摩斯試探性地伸手,想要抱住貓咪。但波斯貓一聲怒吼,猛地向前揮動了爪子。福爾摩斯雖然及時收回了手,但西裝袖口還是被銳利的爪子勾出了絲線:“小家夥脾氣還挺兇。”

“确定這家夥就是小偷?”華生将貓拎到了自己面前,貓咪似是感覺到了面前這隻兩腳獸的不好惹,不僅老老實實地一動不動,還發出了類似求饒的嗚嗚聲:“真會看人下菜碟,剛剛不還想攻擊人嗎?”華生笑眯眯地撓了撓貓咪的下巴。

“華生,你剛剛的動作可真敏捷。”福爾摩斯有些羨慕地看了華生一眼:“這隻貓是不是罪魁禍首,就看我們能不能在貓窩裡找到大藍寶石了。”

克裡芒太太自然不相信自己的愛貓是偷走寶石的小偷,他們也确實沒有在那棟獨屬于貓咪的“小别墅”裡找到丢失的大藍寶石。

福爾摩斯沒有理睬趾高氣揚表示不屑的克裡芒太太,而是無語地指着面前這棟某種意義上來說比人住得還好的小房子問道:“你們家還專門給貓建了棟别墅?”

“這算什麼?”克裡芒太太抱着波斯貓,還親昵地親了一口:“咪咪是我的愛貓,理應得到最好的。别說是别墅了,咪咪就是想要白金漢宮,我們家也能建一棟專門給貓住的宮殿。”

“但問題在于,人喜歡的,貓不一定喜歡。”更了解貓咪習性的福爾摩斯翻了個白眼:“克裡芒太太,你家貓,也就是咪咪,平時有格外喜歡出沒的地方嗎?最好是犄角旮旯,人類不太容易前往的地方。”

“咪咪最喜歡待在我的懷裡了。”克裡芒太太驕傲地把貓咪往上颠了颠,但在福爾摩斯的“王之凝視”中,她還是不情不願地說道:“以前都是安妮和管家幫我抓貓,也許你們可以去問問管家。”

年紀更大的管家顯然不是抓貓的主力人選,在福爾摩斯和華生詢問他的時候,他支支吾吾了好半天都說不出個所以然。但克裡芒太太在一旁虎視眈眈地瞪着他,就指望管家能說些什麼,洗清她愛貓的嫌疑。

“我記不太清楚了,咪咪應該很喜歡屋檐和房梁這種高高在上的地方。”管家自暴自棄地往上指了指:“我反正好幾次都是爬梯子從高處将貓抱下來的,也不知道它是怎麼回事,就喜歡從上而下地撲到人身上。有好幾次,我都覺得自己會被這隻貓給撞斷腰。”

“咪咪才不是這麼粗魯的貓!”克裡芒太太的聲音已經近乎是尖叫了,但福爾摩斯和華生還是分頭翻找起了這棟房子裡的高處。

這并不是一個輕松的任務,房子高處的死角不僅多,還因為常年無人打掃而積累了厚重的灰塵。一邊咳嗽,一邊揮開揚起的浮灰,華生不懷好氣地對站在下方仰視自己的克裡芒太太抱怨道:“克裡芒太太,你該好好找人将家裡打掃一下了。雖說沒人會光顧這些角落,但這也是你家的一部分,不是嗎?”

“我家的事情不用你管!”被質疑不夠顧家,這無疑是維多利亞時期主婦能夠收到的最嚴重的指控。克裡芒太太的臉色紅得能夠滴血,借用一下福爾摩斯事後的說法:克裡芒太太當時氣得兩隻耳朵都要冒煙了。

“啊哈,看看我找到了什麼?”福爾摩斯最終在一個排水溝裡找到了丢失的大藍寶石,他站在梯子上,興奮地揮舞着手裡的物件。

排水溝裡堆滿了枯黃的落葉,發酵作用還讓其産生了難以忍受的惡臭味,而那顆晶瑩剔透的藍寶石就深埋在這堆天然肥料之中。

“克裡芒太太,在送禮之前,你們恐怕得将這顆寶石好好清洗一下了。”福爾摩斯幸災樂禍地将髒兮兮的寶石遞給了一臉嫌棄的克裡芒太太。

珍寶失而複得的克裡芒先生變得好說話了很多,他也非常慷慨地給予了福爾摩斯和華生一大筆報酬。不想讓家醜外揚的克裡芒先生在兩人臨走前還進行了好一番演講,試圖讓福爾摩斯和華生能對這件事守口如瓶。

福爾摩斯和華生都胡亂地點着頭,沒有說答應,也沒說不答應。但鑒于一個星期後的《海濱雜志》上出現了來自華生醫生的故事投稿,那想來兩人應該是都沒答應克裡芒先生的保密請求。

『加入書簽,方便閱讀』
熱門推薦