恋上你看书网

繁體版 簡體版
恋上你看书网 > 那黑夜來自星辰[二戰] > 第113章 科雷格

第113章 科雷格

章節錯誤,點此舉報(免註冊),舉報後維護人員會在兩分鐘內校正章節內容,請耐心等待,並刷新頁面。

“是不是發生什麼了?結婚時間提前了,又為什麼要辭職?”

“真的沒事,我不是為了結婚辭職,”他說,“隻是有一些事情和凱特爾元帥實在合不來。當然,我之前也告訴過他想結婚,但是他似乎知道你的事,而且……”

“怎麼?”

他沉默了一會:“似乎有人告訴他,你不是純粹的雅利安人。後來我就沒有向他再提起,現在辭職了,就不再需要他的批準。”

“可是你以後做什麼呢?現在是戰争時期,現役軍人主動辭職,這樣可以嗎?”

“這些你都不用擔心,我大概會去預備役,以前的參謀長被元首免職,也是去預備役的。那樣就可以經常回家了,這樣不好嗎?”

聽起來他已經計劃好了,我稍稍放心。

“你從中學就上軍校了,不覺得遺憾嗎?”

“我隻是為了不讓母親貧窮下去才上軍校的。——不說這些了,你前幾天出去,是不是海因裡希他們的事?”

“嗯,不過已經搞好了。”

“貝兒真是厲害。”

他又去看了一眼廚房,出來和我靠在一起。我緊緊攀住他,偎在他懷裡,慢慢變得放松。

“我們明天在家一天,”他說,“然後我帶你去海德堡,那裡有銀杏樹,就是歌德寫那首《銀杏葉》的銀杏樹。海德堡完全沒有空襲和戰況,像沒有戰争一樣,我們去住上幾天。我們可以在森林露營,我帶你劃船。然後我們再去——意大利隻怕不太|安全——法國或者瑞士,你來選。”

“好。”

“就像那首詩裡一樣,這美麗的東方樹木,就要種到我的庭院了。”

未來确定而明媚。我的心像在春日的暖陽中安然入睡。

他撫着我的頭發,嘴唇貼在我額角:“你在希拇萊那邊做的項目中,應該接觸過一些人,這裡面哪一個你覺得最好相處?”

“最好相處?——沃裡斯。”

“怎麼是他?”他訝然。

“他想法比較單純,好溝通。”

“我以為你會說……比如舍倫堡旗隊長,他在那些人裡算好相處的吧?”

“算是吧,比希拇萊和海因裡希當然好一些。但是,跟他們說話,你不能太笨,但也不能太聰明。話說多了不行,不說也不行。總之都是惹不起的人,得打起精神去應對。”

阿爾伯特笑笑,接着問:“那麼……和我在一起呢?”

“和你?”我把頭放在他肩窩,“你就像個大号的電池,我和你挨着,就感覺有力量,很安全,——有家的感覺。”

過了一會,沒有聽到回答,我擡起頭,發現他凝視着我:“貝兒,我還想問你……我們要結婚了,你會……後悔嗎?你願意就這樣走下去嗎?未來還有很長,你那麼年輕,那麼可愛,會有其他的人愛你,你将來會後悔和我在一起嗎?”

“你也很年輕,很可愛呀。”

他笑:“不要打岔,你知道我的意思。”

“未來當然是不确定的,但是想到和你一起克服,也沒什麼可怕的。”

“如果有些困難我處理不好……我是說,如果你對我不滿意——”

“你處理不了,還有我呀!大事情還得靠我。”我握起拳頭,秀着胳膊上不存在的肌肉。

“貝兒,認真回答。”

“我很認真!”我嚴肅地看着他,聲音也變大了,“你就是這樣!每次遇到大事就糊塗,關系要進一步的時候就要鬧事。我們去科雷格家過新年後,你要送我出國。從東線回來,你又不肯和我親熱。現在要結婚了,你又來了。這次是,是——恐婚!”

“我?恐婚?”他吃驚地指着自己,“我提前幾個月回來和你結婚,你說我恐婚?這是什麼邏輯?”

“反正你就是……,就是……”

我這會腦子還不好使。被他一說,簡直像個傻瓜。

“算了!”我站起來。下一秒,被他一把撈進懷裡,我那不知說什麼好的嘴唇、有些打結的舌頭以及還沒想好如何出口的話語,頃刻之間被他的吻攫住了。

“我要去……要去……”

“什麼?”

“我忘記了……”

“我知道!”他神采奕奕地說,“你意思就是無論如何會嫁給我。我也聽到了自己内心的最高指令。它說,我必須去吻我面前的這個姑娘,必須讓我心愛的女孩成為我的新娘。”

幸福感像開了鍋一樣從心裡漾溢開來。

“我怎麼又有點頭暈了?”我笑着說,“本來我都感覺好了——對了,剛才我說要去看看鍋的。”

“豌豆湯應該好了。”他去把湯端了出來,他一大盤,我一普通盤,可愛的豆綠色濃湯,裡面還有些土豆丁和香腸丁。

“你跟那些人相處太累,那等我們結婚了,你可以在蜜月後以懷|孕為由請假。”他說。

一絲極其遙遠的回憶從意識深處冒了出來,那是啟蒙幻境裡的一個片段。

在幻境裡,我生病了,而阿爾伯特希望我放棄神秘事業,和他結婚。我因為拒絕他的提議,他離我而去。

“你怎麼了?”他看到抱着毯子發愣的我,“哪裡難受嗎?”

“沒有,神秘學的項目,我,我還挺喜歡的。即使畢業後也會願意繼續做下去。至于孩子……我不想那麼早生,等戰争結束後,好不好?”我試探着問。

阿爾伯特笑了:“你喜歡就好。”

這個問題在現實中平淡地解決了,他完全沒有因此和我鬧翻。可是從那張威維爾斯堡的照片開始,到這次對話,啟蒙夢境中的命運似乎在以一種意想不到的方式一點點降臨到現實之中。

“怎麼不吃?”

“我在想,這點東西,你能吃飽嗎?剛才旗隊長買的也是吃的,你要不要看看那是什麼?”

阿爾伯特往電話桌上的錫紙包盯了一會,背轉過去:“不想看!”

“那就不看。”我柔聲說。

“好,那就隻吃我做的!”他像個孩子似地說,“我覺得這次做得最好。”

剛吃完,響起了敲門聲,急促的。

打開門,科雷格帶着一陣風走進來。

“西貝爾!我告訴你,阿爾伯特辭職了——”他沒有脫外套就對我說。

“她知道了,”阿爾伯特擋住他,“你到書房去,我們聊聊毛奇的事。”

“毛奇他們暫時沒事!”科雷格說,“别擋着我!——西貝爾,聽我說,阿爾伯特——”

“有事跟我說,不要為難貝兒。”阿爾伯特不悅道。

“跟你說?之前你打電話時我就跟你說了,再說有用嗎?!”

科雷格脫掉外套,從桌上拿起一杯水咕咚咚灌下去,坐到我對面。

“西貝爾,我知道他是為了和你結婚,但是這樣對他的前途很不利。”

“貝兒,不要聽他的!不是因為結婚。我已經說了,是一些事情不合才辭職的,剛好回來結婚。”

“什麼事情能不合到這種程度?”

“很多事!之前我讓一些哥薩克戰俘加入國防軍,凱特爾知道後一直在責怪我,怕元首怪他。而且他每次查到有生病的軍官,總是懷疑人家裝病不去前線,要從重處罰,我私下幫過一些人。他一直對我有意見。”

科雷格聽他說完,繼續對我說:“這事就發生在大本營,我知道阿爾伯特不可能直接跟凱特爾大吵着要結婚,但總會有人知道。萬一,我是說萬一,他被當作典型,受到處罰怎麼辦?嚴重的會上軍事法庭。西貝爾,這些後果他肯定沒有告訴你,對吧。”

軍事法庭?我哆嗦了一下。

“科雷格,你太過分了,能不能别吓唬貝兒?我手裡也有一些他受賄的證據……他不會非要把我推出來的。”

『加入書簽,方便閱讀』
熱門推薦