恋上你看书网

繁體版 簡體版
恋上你看书网 > 那黑夜來自星辰[二戰] > 第42章 新家

第42章 新家

章節錯誤,點此舉報(免註冊),舉報後維護人員會在兩分鐘內校正章節內容,請耐心等待,並刷新頁面。

“見馮·毛奇伯爵,關西貝爾什麼事?”希爾德聽了前半句,發現自己沒跟上事情的節奏,好奇地問。

阿爾伯特和科雷格一對視,都沒有說話。

我向希爾德說:“我們出去喝點東西。”

“我不想喝東西!”希爾德說,“阿爾伯特,你怎麼回事?忘了西貝爾之前不告而别了?現在關系剛近一步,就開始瞞她了?”

希爾德不高興了,當然不是因為瞞我,而是我們瞞她了,她借題發揮“找茬”阿爾伯特。

我隻好向她解釋,“我這裡有個棘手的問題,交給他們辦比較好,我不懂裡面的深淺。”

希爾德依然皺着眉,我湊近她耳邊小聲說:“我上次出去實習,不小心違背了保密協議。”我沒有細說,但她畢竟是懂事的,這一句話就冷靜了下來。

“這是不能大意。科雷格,阿爾伯特,你們都不能告訴别人,還有馮·毛奇伯爵,這個人可靠嗎?我好像知道他,他是個律師,要不要我幫你們打聽?”

“他和我也認識了好幾年了,人很可靠。”科雷格說。

希爾德又囑咐了好幾句,科雷格全程聽着,時不時點頭,一副“這些我早就知道,但我會耐心又無奈地聽你說完”的表情。阿爾伯特眼睛一直看着我。從關系更親密了以後,每次對視都似乎很容易引人遐想。導緻我在這個時候胡思亂想,壓根沒聽清希爾德說了些什麼。

最後囑咐完了,所有事情都被希爾德“安排”妥當以後,我們才離開。從走廊裡,隔着窗戶見科雷格一隻手比劃着,阿爾伯特專心聽着,之前他們從東線戰場上帶回來的那種疲憊、麻木的表情總算不見了。

也許,這件事交給他們是對的。他們總歸要做些什麼。以前他們以為聽從希特嘞号召所做的一切都是為國家,現在他們懷疑了,就需要用另一些事來承載自己的價值,來表達自我。一個人真正是誰,是由他的情感、思想來界定的,但最終,是由行為來塑造的。

這天晚上,當然沒有回我家,而是找了一家沒有受空襲影響的旅館,因為他說我家住了孩子,實在太不方便。

新的公寓在夏洛藤區的布雷特爾街。一個二樓的兩居室,帶簡單家具。阿爾伯特說其中一間卧室原本就有書架,剛好用作書房。我們還添置了鋼琴和家用物品。樓下就是一個書店,也有防空地窖。

然後把我的東西從以前家裡運過來。以為東西沒多少,但也來來去去跑了好幾趟。海因裡希送的皮大衣,也被我留在地窖裡沒有拿來。

四五天後,科雷格頭上的繃帶拆掉的那天,我們在新公寓裡請他們吃飯。

我做了炸蛋液面包片,蘑菇蒜腸,炒甘藍。阿爾伯特買了豬肘,兩人一起做科雷格家風格的熏豬肘。兩人熏得直咳嗽,豬皮也熏焦黑了一塊,好在味道還不錯。

阿爾伯特又煮了一盆豌豆湯。

“還是有點簡單了。”我說。

“怎麼會?非常豐盛!”科雷格笑道,“早知道是這樣的大餐,我穿得正式一點了。”

“當然了。”阿爾伯特一點不謙虛。

“你們在部隊整天吃些什麼?”德國是美食窪地,德國|軍隊更是德國的美食窪地了吧?

“在前線,常常就是豌豆湯、土豆,還有煮的面湯和罐頭。”科雷格說。

聽起來到還行。

“少吃幾次吃還不錯,吃多了就沒感覺了。”

“西貝爾廚藝這麼好,以後聚會就在你家了。”希爾德給大家倒了酒,“再說這裡離選帝侯大街也近,買東西也方便。”

“不行!”阿爾伯特馬上說。

科雷格大笑,“他怕累着西貝爾。”

“那你平時少在家吃,讓她多休息呀!”希爾德說。

阿爾伯特沒有理她。

飯後,希爾德給我各種建議,要給沙發上定做罩子,再把窗簾換成自己喜歡的顔色。我的興緻也被她勾起來,有了自己的家,确實應該好好布置一番。

那邊阿爾伯特跟科雷格在書房聊着。

“我在柏林的公寓裡也還有些書,都給你拿來吧。我不想看了。”科雷格說。

“怎麼不看了?”

“你認為第三帝國現在,重要的還是戰術和知識問題嗎?”

阿爾伯特沒有馬上回答,過了一會說:“那就給我吧,尤其那套關于俾斯麥的書。”

科雷格道:“元首一向說他崇拜俾斯麥,但現在看來,他是根本沒有俾斯麥的手段和魄力。當年,俾斯麥壓制國内的反對,沒有吞并奧地利,用完美的外交手段解決了大部分問題,沒有随意把國家拖入雙線作戰。這些,現在那一位可以做到嗎?作為一個帝國戰車的掌控人,有些人會踩刹車,有些人根本沒有踩過。

“而且,當年的凱撒‘威廉一世’信任宰相俾斯麥,俾斯麥則信任總參謀長老毛奇,這種建立在信任基礎上合作才是國家強大的根本。現在這一位呢?當年他沒有當選總理的時候,對陸軍許以重諾,争取到了我們的支持。現在大權在握了,他對總參謀部又是個什麼态度?你看看,東線指揮權都在那個什麼OKW(最高統帥部)旗下,那裡面又是些什麼人?從凱特爾開始,一大半應聲蟲!”

“什麼應聲蟲?”科雷格激烈的語氣驚動了希爾德,她原本正跟我說,書房裡要添個單人沙發。

阿爾伯特先看了看我,他知道我聽見了,但他也清楚我原本就對他們聊的事情有一定認知,所以并沒有意外。

科雷格收了收聲音,和阿爾伯特對視了一眼,“也沒什麼,就是說在東線見到的事情。”見希爾德沒怎麼追問,他沒有繼續原來的話題,而是說,“你不知道,阿爾伯特一直是普魯士軍人的作風,節儉得很。在那邊吃穿用的都不肯稍微好一點。我總笑他要學凱撒威廉一世,最常睡的是一張行軍床。”

“從舅舅到隆美爾将軍,大部分德國|軍官都是如此。”阿爾伯特說。

“對啊,這有什麼大驚小怪的,所以德國|軍隊才能總是勝利嘛。”希爾德說。

科雷格笑笑,他原本就是随便找個話題岔開希爾德的注意力,所以不在意自己被反駁。

“說起行軍床——”希爾德托着下巴思考,“西貝爾,你可以在書房準備一張簡易床。”

我用眼神問她為什麼。

“要是阿爾伯特惹惱了你,被踢出卧室,就有地方睡了呀!”她走到書房另一頭,用鞋尖點點地面,“喏,就放這個牆邊。”

科雷格大笑,“有備無患,我看可以!”

阿爾伯特不悅地盯着那面牆,好像那裡已然擺上了一張孤獨寂寞冷的可憐小小床。然後把目光轉向我。

難道你真會把我趕到書房嗎?他緊張的表情仿佛在說。

我原本想開玩笑,說“買床幹什麼,客廳沙發就可以睡”之類,但是他那副當真的樣子,讓我連這句話也不忍心說。

“我不趕你走。”我溫言道。

他笑起來,極為得意。然後走過來,拉起我的手,“我也保證,不惹你生氣。”但似乎随即想起昨天才剛惹我生氣過,補充道:“個别情況除外。”

希爾德笑着跺腳,“什麼‘個别情況’!要是有人跟我說這個話,我連床都不讓他睡!”

『加入書簽,方便閱讀』
熱門推薦