恋上你看书网

繁體版 簡體版
恋上你看书网 > 絕仙三部曲 > 第41章 人之烹饪

第41章 人之烹饪

章節錯誤,點此舉報(免註冊),舉報後維護人員會在兩分鐘內校正章節內容,請耐心等待,並刷新頁面。

漢子将口袋打開,伸手進去,輕巧地擰了條蛇出來。

娴熟地将蛇頭按在地上,一刀切掉,就像切蔥。然後把蛇腹翻轉過來,刀口向上,順着蛇頸的口子一剖到底,就似裁布。再把手中的刀放下,伸出兩根手指,沿着刀口一捋,蛇腹裡的内髒就全都清理出來了。

動作行雲流水,進乎技矣!

同樣,漢子嘴皮子功夫也一樣厲害,不然也不能講那些山珍海味說得頭頭是道。見少年跟來,就同樣一邊動手一邊講開了。

“蛇和其他的牲口不一樣,命特别硬!你看......”

漢子将手裡已經去頭去髒的蛇給少年看。

還像活着一樣,拼命地在漢子手裡扭動,似乎頭、内髒對它來說都可有可無!

“......可能因為蛇血是涼的吧,誰能知道呢!”,漢子猜測。

姜維愣在那裡,一口雞肉還在嘴裡,都忘了咀嚼。

漢子沒太在意,收回了手來,開始清洗血污:“其實,蛇肉還是清炖來得鮮。要是食材夠好,做成蛇羹那更是一絕!

現在嘛,我們烤着來吃,也是别有一番滋味喲!”

漢子又伸手在那堆内髒裡扒拉了兩下,取出一枚完好的、卵形的、墨綠色的膽囊來,放進溪邊的清水蕩了蕩,就伸手遞向少年。

好東西先給客,這是山裡人的習俗。

才發現那少年一直呆愣着。

漢子見狀哈哈得意一笑:“你不會從沒見過殺牲吧!”

見少年仍舊愣着沒反應,隻得笑着搖搖頭。頭一仰,就把手中的蛇膽生吞了下去:“蛇膽可是好東西,清熱解毒、明目清心,還能治風濕呢。用來泡酒也是不錯呢......哎喲,竟然又忘了泡酒。”

漢子邊說着又邊拿起了酒葫蘆,像彌補之前的缺憾似的,又來了一口酒。

解了饞,放下了酒葫蘆,又才着手進行下一步。

“剝蛇皮最簡單了,就像剝樹皮似的。”

隻聽“嗞啦”一聲,就見漢子,一隻手裡提着蛇皮,一隻手裡擰着蛇軀了——絕對比撕樹皮,還要容易許多!

......

姜維跟着漢子想要幫忙,可根本沒想過漢子是要殺蛇。

看見漢子把蛇頭剁下來時,就已經懵住了。特别是,還看見那嘴巴張得大開,不會閉眼的蛇頭。

不由自主地,眼前就浮現出一個女人的畫面來。

那個女人也未閉眼,嘴巴張得大開,滿口的血,牙被人拔了幾顆,而且同樣被人砍了下了頭來。軀幹癱在不遠的一旁,脖頸的斷口還在不停地湧出血來。

畫面中,一個男人,用腳推攘了殘軀,又來嘲笑那斷頭後卻仍張開的大嘴:

“嘿,你快看,她的嘴都能放下我的腳!”

是的,那該死的人,還将他的腳,放進死去女人的嘴裡,來取樂。

那女的,本應該已經死去。被砍了頭後,誰又還能不死呢?可那顆明明已經斷了半響的頭顱,張開的嘴,就突然那麼一口咬下了,咬住了那人作弄的腳尖。

吓得那人驚慌失措,完全沒了先前的歡樂。

但旁邊另外的一個男人,就更樂了,哈哈大笑。

被斷了頭的人咬,難道不值得好笑麼?況且那張咬人的嘴,尖牙早被拔了,又如何真能咬傷人?

但下一刻,看熱鬧的男人,也笑不出來了。

因為,他身旁,女人沒了頭的身體,咋乎一下,也突然就蹦跶起來。然後,就在他眼前,用手撐地,風馳電摯般地,滿地爬行。

仿佛,那身體,原本就不需要頭顱!

不過緩了一會兒,男人還是籲了口氣。

因為那缺了頭的身體,終究隻是胡亂地滿地摸爬。不用去回想,是否真的砍下過她腦袋。從那模樣,便能确信了,确實是沒頭沒腦的樣子。

隻是看起來吓人。

缺了頭顱,便也缺眼睛,不是麼?那奮力地爬行,卻并不知道目标在何處!

......

回過神的男人,有些氣急敗壞。

掀翻了那亂爬的殘軀,用腳踩住。提刀,憤憤地,從殘軀的脖頸剖下。沿着刀鋒蹦出的,是女人潔白圓實的胸脯,以及鮮紅粘稠的内髒......

殘軀,終于漸漸沉寂下去了,伴随着,真正死亡的抽搐。

終于同常人一樣了。

也幸虧同常人一樣了。不然,還不知她是否依然知覺,被她咬了腳的男人,還來剝下了她的皮!

......

畫面中,兩個男人的臉,已經模糊了。但那笑得咧開的嘴,卻始終清晰。

這同現實中,漢子對另一條生命的作為,并着同樣咧嘴的笑臉,是多麼的相似!

但漢子并未覺有任何不妥。靠山吃山嘛,世世代代都是如此!

『加入書簽,方便閱讀』
熱門推薦