倫敦的灰,像是被揉碎的鉛雲浸透了整座城市。
厚重的雲層常年低垂,壓得天空隻剩渾濁的灰調,陽光仿佛被蒙在毛玻璃後,掙紮着透出幾縷微弱的光。
但今天雨後的倫敦像被重新上色的水彩畫,磚紅色屋頂在陽光下泛着濕潤的光澤。
Jennie拉着崔海恩跑過小巷時,積水濺起細碎的水花,打濕了崔海恩的小腿襪。
“慢點……”
崔海恩喘着氣提醒,卻忍不住跟着笑起來。
Jennie回頭時發梢甩出的水珠劃出閃亮的弧線,有幾滴落在崔海恩臉上,帶着洗發水的香氣。
轉過最後一個彎,康河的水面像被揉碎的橙金色綢緞。撐篙人戴着寬檐草帽,木槳攪動河水的聲響混着遠處禮拜堂傳來的管風琴聲。
雲層裂開一道縫隙,夕陽像熔化的黃金傾瀉在河上,整個水面燃燒起來。
匆忙的行人,古老的教學樓,還有她們兩個年輕熱烈的女孩,仿佛都成了金色的剪影。
“天呐……”
崔海恩不自覺停下腳步。她曾在社交平台上見過無數次倫敦日落,但此刻牽着她的手望着她含笑的Jennie——這是隻有她才能擁有的,其他人再不會有機會看到。
Jennie悄悄松開一直牽着的手,假裝整理被風吹亂的頭發。
她的指尖還殘留着崔海恩掌心的溫度,那種溫暖的觸感讓胸口發脹。
趁崔海恩專注拍照時,她偷偷将兩人之間半步的距離縮短成衣角相觸。
“Chet Baker的《I Fell In Love Too Easily 》”Jennie突然遞來一隻無線耳機,“你聽過嗎?”
鋼琴前奏和溫柔的女生在同一時刻奏響,像雨滴落在運河裡。
I fall in love too terribly hard,
我愛得那麼深沉,
My heart should be well schooled,
我應該吸取教訓,
Cause I've been fooled In the past,
因為我受到過傷害,
But still I fall in love so easily,
但我仍然選擇義無反顧地去愛。
當歌手唱到“義無反顧的去愛”時,Jennie裝作被遊客撞到,順勢将頭靠上崔海恩的肩膀。
她屏住呼吸等待被推開,卻感覺到崔海恩悄悄調整了站姿讓她靠得更舒服。
Jennie的嘴角抑制不住的揚起快樂的弧度,毛茸茸的腦袋在崔海恩肩膀上蹭來蹭去。
崔海恩沒說話,溫柔地看着她亂動。
夕陽緩緩下沉,散發着柔和卻耀眼的光芒。
遠處的山巒被鍍上金邊,海面波光粼粼。
教堂的鐘聲在六點準時響起,驚起一群鴿子。
Jennie數着鐘聲,希望時間能走慢些。
她感覺到崔海恩的手指在橋欄杆上輕輕敲着節拍,偶爾碰到她的手背又迅速離開,讓她想到謹慎的含羞草,羞答答的張開又合上。
随着夕陽繼續下墜,日落來到最精彩的階段,天空的色彩愈發絢爛。
橘色與紫色交織,雲層被染成瑰麗的粉紫色。
Jennie突然把她随身攜帶的小巧膠片相機塞給路過的大學生:
“請幫我們拍張照!”
她拽着崔海恩站到橋中央,卻在快門按下刹那轉頭凝視對方的側臉。
閃光燈亮起的瞬間,崔海恩也轉過頭來。
照片定格了Jennie眼中的快活與自在,和崔海恩微微發紅的耳尖。