恋上你看书网

繁體版 簡體版
恋上你看书网 > [希臘神話]春神之戀 > 第8章 暴風雨中的相遇

第8章 暴風雨中的相遇

章節錯誤,點此舉報(免註冊),舉報後維護人員會在兩分鐘內校正章節內容,請耐心等待,並刷新頁面。

火山噴發的力量讓“迅疾者”俄庫珀忒不敢接近,它張開了翅膀如閃電般,穿過湧起的風浪,往火山主島東北部的風神之島掠去。

身為埃羅的姐妹,它的翅膀更加健壯用力,速度無人能及。這也是地下冥神賜予它“傳令者”權職的原因。

海洋是天神之子波塞冬的領土,而它伺候的永生神靈們在地下,無法在海洋呼喚他們。

俄庫珀忒落到風神島上,高聳的山峰暴露在肆虐大雨中,水流淹沒了滿山谷的石頭。

石頭下是地母安靜沉睡的軀幹,古老的原始女神把寬廣慈愛的神力鋪到每一處土壤裡。讓無數的植物種子蜷縮裡面,等待滋養的雨水帶來神靈賜予的生命力,讓它們生根發芽。

俄庫珀忒來到生命力最貧瘠的一塊山頭上,用鋒利的翅膀削碎了石頭,無數巨大石塊轟然落到大地上,沉睡的地母發出幾絲顫抖的聲響。

石頭是蓋亞的骨頭,用來敲打土地,那回蕩的聲響能碰撞冥府銅門,引起地下神靈的注意。

冥王賦予給它翅膀的神職力量,能讓石頭落地的回音一直往下沉,穿破厭惡地下神的地母軀體,墜落到充滿死亡氣息的冥府,帶去罪犯逃竄位置的消息。

這次從塔爾塔羅斯裡,打開沉重的青銅門逃走的是堤豐。

那個長着一百條毒蛇腦袋,力大無窮打得無數奧林波斯神靈四處逃竄的反叛者,光是想一下就讓它們無比恐懼。

哪怕是專門抓捕罪犯的報仇神,來了也應該無法抓住堤豐。

俄庫珀忒傳達好了消息,剛要張開翅膀離開這裡。藏在火山深處的堤豐,發怒的力量讓它簌簌發抖,它再也呆不住了。

地面突然傳來輕微的顫抖,無數的碎石像是感覺到恐懼的力量而不停晃動起來。

是報仇神來了?這麼快。

俄庫珀忒腦海裡的疑惑剛閃過,地面噼啪一聲,裂開了一條縫隙。

幽深狹長的裂縫像微張開的口子,咕噜的悶響在地下不停拱起,裂縫越來越大。

深冷的也跟着黑霧滲出來,如粘稠的毒液,快速蔓延在生機勃勃的大地上。花卉、野草、動物、昆蟲全部被轉瞬卷入擠碎,化為死亡的塵埃。

俄庫珀忒看清楚了被毒霧吞噬的生命,恐懼出現在它醜陋的鳥臉上。

來的不是報仇神三姐妹……

是死亡,死亡從冥府飛馳出來了。

大地的骨架突然發出轟然的悲鳴,封裹住冥府的堅硬土地,被洶湧爆發而出的黑暗擠碎。

死亡的力量如兇殘利斧,亂刀砍死了所有遇到的生命,砍開了地母對地下神緊閉的石頭大門。

裂縫也化為無數條寬闊的深淵大道,死亡的霧氣從裡面兇狠浩蕩奔湧而出。暴雨落在空中,無數的水珠被黑氣沾惹上,轉瞬消失在死寂裡。

俄庫珀忒恐懼得想要飛走,卻發現自己的能逃脫任何危險的翅膀張不開。

别說張開,它所有的一切都凝固了。

渾厚暴躁的馬嘯聲,突然從深淵霧流的盡頭響起,比疾風雷電還快的馬蹄聲轉瞬而來。

閃着硫磺火光的馬蹄踏碎了一切生命,屍骸的灰塵四處飛散開,四匹巨大的黑馬從深淵躍出,黃金編織出來的缰繩束縛着憤怒咆哮的駿馬。

馬車被一團巨大的黑暗霧氣籠罩住,隻有一隻手,從黑霧伸出輕抓着金色的缰繩。

手指線條冷硬,白如人骨。

發怒噴出燃燒火焰的駿馬,力大無窮,急于亂闖。

那拉着缰繩的手輕扯一下,肆意踐踏土地生機的黑馬立刻乖巧放緩速度,馬脖上挂着的青銅羊鈴叮當響。

黑暗的霧氣迸湧向天空,化為車路。

馬車行駛上去的時候,站在馬車上身披黑暗的神祇,随意側目,擡手就将四周土壤裡剩餘還活着的種子抓住,灑在馬匹身上。

種子裡的生機不斷被黑霧吞噬,發出細微的哔剝聲響。

當死亡出現在滿是鮮花水果的地面上,萬物排斥,生靈厭惡。将種子撒到馬車四周,能緩解這個世界對來自冥府的客人的抵制。

種子儲藏的生命力是最多的,能撐得久點。

馬車往虛空而去,在東邊的海面飛馳起來。一路的風雨被死亡的馬車吓得逃竄,烏雲轟然散開露出星空,繁星連忙擠兌着爬往更高的地方,亂了星軌。

而留在滿是裂縫深淵之地的俄庫珀忒,才終于能動彈,它聽到島嶼上山澤甯芙們逃入海裡,而海仙女們又吓得逃亡陸地。

冥府馬車踏過的地方,生機滅絕,寸草不生。

俄庫珀忒終于知道自己為什麼動作慢了,因為連時間吓得逃開這個地方,所以它也被束縛住無法移動。

如果不是它身負冥神職位,此刻已經被死亡氣息吞噬了。

……

死亡。

這個念頭空前清晰起來,泊瑟芬被海水沖到船舷邊,撞到橫梁,劇烈的疼痛讓她無力蜷縮在搖晃的船闆邊。

放水的陶罐滾到她腳邊碎開,鋒利的陶片蹭裂小腿的皮膚,血立刻湧出來,又被鹹水沖刷走。

泊瑟芬呼吸沉重,喪命的陰影懸在頭頂,随時都可能落下來。劇烈搖晃的船上,甲闆下方所有的貨物,陶罐,木桶都在互相撞擊摔裂,聲音伴随着風雨在她耳膜裡嗡嗡作響。

桅杆撕拉一聲,被劇風攔腰截斷,連同四方帆布就要被拖入海水裡。桡手奮力大喊:“割斷繩索,船要翻了。”

斷裂的桅杆會拉着船側翻,十來個桡手立刻伸手去抓繩子,用手頭所有的工具去割開,有的人甚至是用牙齒拼命咬。

大塊的海沫随着海浪高仰的時候,狠狠抛上船,沖走了木槳跟兩個船員。

立刻有同伴發出悲泣的嘶吼:“神靈啊,别讓我葬身在沒有刀箭的大海裡,我的榮譽在戰場上,我甯願被槍矛刺穿肚皮死在屍堆裡。”

可惜神靈不回應任何人,排山倒海的浪頭一個接着一個而來。将長船不斷往東邊推搡,激烈的水流沖刷上船,又帶走了幾條人命。

泊瑟芬睜開沉重的眼皮,喉嚨裡都是鹹水,她咳嗽着擡頭,就看到一個強壯的桡手跌出船外,被瘋狂的海浪吞沒。

生命在這種災難面前,脆弱得像是夏日冰棱,幾個眨眼就融化了。

喪命的刺激讓泊瑟芬不斷喘息起來,她蹬着腿踩住濕漉的甲闆,後背靠着船舷橫梁下的木條,用盡力量保持穩定。

慘叫跟雷鳴的海浪聲卷攪在一塊,船忽上忽下給人帶來了巨大的恐懼感。

泊瑟芬渾身發抖努力保持清醒,這種絕望的地獄場景可以輕易摧毀人的求生欲。

她顫抖着嘴唇,終于喊出了一句:“媽媽。”

她得活下去,家裡人還等她回去。

“啊啊啊啊啊……”有人從船首甲闆滾咕噜摔到泊瑟芬身邊,是那個給人分橄榄的老人家,他呻-吟着想要爬起來,手指卻碰到濕甲闆而打滑摔出去,一個巨浪湧上來将他拖入大海。

又一條命沒了,泊瑟芬眼裡的淚冒出來,跟着鹹水流到脖子裡,冷得她隻能死死咬着牙,才能将喉嚨裡的哽咽吞下去。

泊瑟芬看到腳邊不遠處的船繩,一大捆纏繞在桅杆下四處散開,她清楚船再來次劇烈的晃動,自己可能會撐不住被抛入水裡。

在迫在眉睫的災難面前,這是唯一拯救自己的機會。

泊瑟芬拼命伸出手臂,指尖碰觸到繩索。她整個人泡在水裡,滿頭亂發濕答黏在身上。

船上唯一還閃爍光芒的火炬被水澆濕了,在黑暗蒙住眼睛之前,她指尖碰到繩頭。一點,就差一點,船闆在用力上下晃動。

繩子跟着抖動一下,跳到手指上,泊瑟芬驟然用力,将繩子狠掐在手裡,顧不上别的立刻将繩子拖過來一大圈,繞過自己的腰部打死結。

因為繩子太長,還有一大截留在腳邊,泊瑟芬剛要拖回來,一個人影從傾斜的木闆滑過來,是老祭祀。

老頭子像隻可憐的烏龜一樣,趴在滿是海水的甲闆上,沒着沒落随時會颠簸出去。他狼狽地喊着:“是大漩渦,波塞冬之女卡律布狄斯降下暴雨,将我們的船推入漩渦裡吞吃下去啊!”

泊瑟芬呆滞看了他一眼,又瘋一個。

『加入書簽,方便閱讀』
熱門推薦