“哈利,我是你的教父,西裡斯布萊克!”西裡斯臉上的笑容格外燦爛。
哈利有點呆,誰來告訴他,昨天還在報紙上的“殺人犯”,今天跑來他面前告訴他,“我是你的教父。”
“好了給哈利一點時間好嗎?還有你别一直掐着他的手臂。”西格納斯從桌子那邊遞了兩杯紅茶。
哈利接過紅茶後,西裡斯也開始給他講自己父母的故事以及他們被出賣的過程。
“朋友和親人離我們而去這是一個悲傷的話題,但我們也要多顧念活着的人不是嗎?”西格納斯寬慰着他們,倒是西裡斯有點心虛的喝了一口紅茶。
在赫敏的幫助下,哈利和羅恩終于寫完了十英寸的魔藥課論文。韋斯萊夫人也向酒店老闆湯姆接了廚房做了一桌子美食,為西裡斯慶祝洗脫冤屈。
“弗雷德,别在廚房裡放你的試驗品了!”韋斯萊夫人把一個假魔杖丢在地上,又從竈台上拿起真魔杖開始讓土豆自動削皮。
“怎麼樣?我說過應該試試這個魔咒了,能夠以假亂真了吧!”弗雷德躲在廚房門口向自己的兄弟炫耀。
“當然了。”喬治一邊應付着一邊把一個蘋果派糊在弗雷德的臉上。“這是給你的獎勵。”
喬治在前邊跑,弗雷德在後面追,突然喬治停下來了,弗雷德的鼻子和喬治的背來了個親密接觸。
“哎呦,哥們···”弗雷德看清前面來人立馬噤聲了。
“西格納斯阿姨好。”喬治率先反應過來,弗雷德也有默契的附和到。
西格納斯朝他們笑了笑,“你們好,西裡斯聽哈利說了你們的事情,正到處找你們呢!”
等西格納斯走遠了,喬治問弗雷德,“你剛剛有沒有感覺到一股熟悉的感覺?”
“說實話,我以為我提前開學回到了斯内普的魔藥課堂。”
喬治贊同的點了點頭。
“莫莉,請問有什麼需要幫助的嗎?”
“噢,西格納斯,麻煩你幫我把土豆蒸上吧,我最近又研究了一個新的醬汁,正好用來拌土豆泥。”
西格納斯把土豆放進鍋中,“說實話,我們已經好久都沒有這樣在一起為很多人準備過晚餐了。”
“是啊,都十三年了,哈利和羅恩都這麼大了。”莫莉感慨到。
莫莉把蘑菇放進湯裡,“西格納斯,這麼多年了你還是沒有喜歡的人嗎?”
“哦,莫莉,我們分開了這麼多年了,而且你的語氣很像一個媽媽在問自己的女兒。”西格納斯笑道。