那一刻,心髒漏跳了一拍。
心裡那些狐疑的猜測,對這件事抱有的疑問,在這一瞬間全部湧現了出來。布魯斯的話無疑肯定了他之前一直不願去猜想的那種可能。
傑克的心一點點冷了下去,他後退了一步,臉上的表情變得難以琢磨。
“這裡是你的地方,”他掃視了一圈這全封閉的房間,又回頭盯着布魯斯,低聲道,“你把我帶到這兒來的。”
布魯斯沒有反駁,而是默認了傑克的說辭。
“所以那不是我的錯覺?”傑克像是在自言自語,不知道是在和自己辯論還是在質問布魯斯,“是你迷暈了我?”
……他從布魯斯的表情中找到了答案。
“為什麼?”傑克語氣冷硬起來,怒氣在眼中醞釀。
“有些事情我暫時還沒辦法告訴你。”布魯斯說,“但是我這樣做是出于對你的保護——”
“對我的保護?”傑克冷笑着打斷了他,他的臉色極其難看,“你把我關在這樣一間連窗子都沒有的封閉的房間裡,你把我迷暈帶回來,不問我的意見,結果你告訴我這是在保護我?”
布魯斯平靜地看着他,誠懇的說:
“也是為了保護其他人。”
“你什麼意思?”傑克的聲音一下子拔高了,他逼近布魯斯,一把揪住他的領子,“你是什麼意思?你把我當成威脅?”
傑克滿臉寫着憤怒,他死死盯着布魯斯,想讓他給出一個解釋。
但布魯斯臉上依舊是那副波瀾不驚的樣子,仿佛沒有沒有什麼事情能打破他的冷靜。
這種姿态讓傑克氣的發瘋。
那張臉看上去格外可憎,簡直讓人忍不住想要狠狠的給他來一拳——
于是他就這麼做了。
怒氣上湧的傑克顯然忘記了面前之人的第二重身份,也忘記了他們實力的巨大差距。
布魯斯輕而易舉的截住了他的拳頭,下一秒,順勢把他摁在了床墊上。
“放開我!”傑克怒吼着掙紮,“你給我解釋清楚!”
布魯斯沒有松手,他保持着壓制着傑克的姿勢,俯視着他。兩人之間的距離很近,布魯斯鎖住傑克的身體不讓他亂動彈。
接着,他抓住傑克纏着繃帶的手,檢查起有沒有向外滲血。
“我希望你能暫時相信我,現在的情況很複雜——”他放下傑克的雙手,歎息道,“我沒有辦法向你解釋,但是我會想辦法盡快弄清楚。”
他閉了閉眼睛,從口袋裡取出一個小盒子,将那個盒子裡的東西展示給傑克看。
“這是你之前一直在吃的糖果,我在其中發現了一些可能是針對精神問題的藥物粉末。”
傑克冷漠的注視着他,沒有什麼反應。
“有人在背後針對你,”布魯斯解釋道,“把一些非法藥物摻入糖果中,讓你每天食用,以便能達到控制你的目的。”
“是嗎?如果糖果真的有問題,我每天吃我會察覺不到?”傑克冷笑,“你怎麼不說有人每天向我的水杯裡下藥呢?那不是更有可信度嗎!”
布魯斯表情複雜的看着他,他似乎想說什麼,但又咽回去了。
“我有什麼魅力?能夠讓别人動用這樣耗時耗力的手段對付我?”傑克的胸口劇烈起伏,聲音又提高了幾個分貝,“他們可以直接用一顆子彈!從我的太陽穴打過去——弄把手槍不比這簡單?”
布魯斯終于松開了他,緩緩站直。
“看來我暫時沒法讓你相信了。”他的語氣中有明顯的疲憊感,“你有點低燒,退燒藥在床頭櫃的抽屜裡,記得按時吃。我會定時給你送一日三餐。”
說完這句話後,他迅速向門口走去。
“等等!”
傑克下意識的想拽住他,但是隻碰到了一片空氣。
“碰!”
門被重新鎖上了。
“操。”
傑克爆了句粗口,怒火高漲,他走過去,狠狠的拍着鐵門。
“布魯斯·韋恩!”他大喊,“你他媽的給我回來,你這是非法囚禁——”