恋上你看书网

繁體版 簡體版
恋上你看书网 > [HP]小小魔法部,拿下! > 第83章 第82章 逐出家門

第83章 第82章 逐出家門

章節錯誤,點此舉報(免註冊),舉報後維護人員會在兩分鐘內校正章節內容,請耐心等待,並刷新頁面。

“哦梅林啊!”

早餐時正在閱讀預言家日報的赫敏突然發出一聲響亮的感歎。

羅恩自然而然地湊過去,:“你在看什麼?又有什麼大新聞了?”

赫敏并不在看頭版頭條,也不在看其他重要版面——預言家日報有一塊極為不起眼的夾縫位置,通常是讓給讀者來信或是趣味投稿。

今天這塊夾縫版面上,一句“救命”先聲奪人,讓一目十行的赫敏停駐了視線。

這是一篇連載小說,标題就叫做《逐出家門》,作者叫塞涅卡·布萊,他名不見經傳,但文筆卻不賴。

主人公叫格裡夫,是一位麻種出身的巫師——文章中刺眼地反複使用着“泥巴種”來稱呼自己,因為他上學時就常常被這樣稱呼着——由于他的麻瓜單親母親做得一手好菜,他也對此很感興趣,學習了各類生活魔法,并且頗有天賦。畢業進入工作後,他成為了一家巫師餐館的後廚幫工,每天都期待着能夠攢到足夠多的金加隆,有朝一日能自己開一間餐館。

白天工作時,店裡來了一位矜貴又漂亮的女巫,她面容姣好、口味挑剔,但吃到格裡夫做出的食物時露出了滿意的笑容——在後廚的窗口瞥見她的笑的那一刻,格裡夫以為自己陷入了愛情。然而事情急轉直下,格裡夫從痛苦和燒灼之中醒來,他身着破碎的抹布一樣的布料,衣不蔽體、饑腸辘辘,他的腦袋正塞在火爐裡,大大的耳朵貼着爐壁,被燒灼得發出滋滋的聲響。

——一覺醒來,他成了一隻家養小精靈。而他的主人,正是那位會笑得驚喜而溫婉的美麗女巫。

故事到了這裡戛然而止,赫敏在日報上反複翻看幾遍,沒能找到下文。

“竟然沒有寫完!”她懊惱地歎氣。

一旁的羅恩接過日報也讀了起來,半晌他不由質疑:“巫師真的能跟一個家養小精靈互換嗎?”頓了一秒,他又說,“哦,那麼那隻小精靈是不是成了人?它鐵定是受不了的,想要回到家裡服務主人是它們的天性。太悲慘了,竟被迫離開了主人家。”

赫敏吃驚地看着羅恩,大聲反駁道:“不!看看它的主人如何對待它吧,她竟然要它把腦袋伸進爐子裡烘烤,隻是為了懲罰它做的食物不如格裡夫做的美味!”

或許是小說裡受到懲罰的視角是格裡夫這位自由的巫師,羅恩對家養小精靈的痛苦不能再熟視無睹,他弱了氣勢,但還是辯解說:“我不是說這種懲罰不殘酷,我隻是說這些小精靈們的天性就是為服務巫師而生,讓它們獲得‘自由’比這樣懲罰它們還難受呢。”

“也不是所有的家養小精靈都有為巫師服務的天性……”哈利邊看小說邊嘟囔。

“沒錯!”赫敏贊同地點點頭,“沒有什麼生物能天生就喜歡被懲罰和折磨。”

羅恩聳聳肩——他并沒有非得替小精靈的天性說些什麼,反正他家沒錢養家養小精靈。

《逐出家門》的故事算是新奇,但小說首次發布、版面又十分不起眼,沒能引起什麼注意。但就像小說中的每一個伏筆都将在日後産生巨大的連鎖反應一樣,很快地,霍格沃茲裡的許多人都注意到了這個悲戚的故事。

随着小說的緩步更新,哈利在學校的日子越來越難熬了。

自從上回參加決鬥俱樂部,并在一條蛇的面前大聲用蛇佬腔說話之後,原本樂意與哈利交好的同學們開始對他唯恐避之不及——賈斯廷堅持認為當時是哈利用蛇語命令那條蛇去攻擊自己,而厄尼也不斷地重複着賈斯廷的推斷,這使得整個格蘭芬多學院都開始對哈利有了異樣的眼光。

而這篇文筆流暢、劇情跌宕的小說,陰差陽錯成了他糟糕處境的推手之一。

格裡夫以為尖叫着告訴美麗的女主人自己的身份,就能夠不必接受可怕的懲罰,但她卻認為這隻小精靈得了病,所以才會胡言亂語。但她不願意找人為它的“病”診斷,反而變本加厲地懲罰他。格裡夫嘗盡了苦頭,從對女主人的春心萌動,變為如今深刻的恐懼和恨,為了少受懲罰,他放棄了說明自己身份的意圖,試圖假裝自己就是原本的那隻小精靈。

『加入書簽,方便閱讀』
熱門推薦