恋上你看书网

繁體版 簡體版
恋上你看书网 > [HP]小小魔法部,拿下! > 第35章 第34章 紐約事畢

第35章 第34章 紐約事畢

章節錯誤,點此舉報(免註冊),舉報後維護人員會在兩分鐘內校正章節內容,請耐心等待,並刷新頁面。

“并不。”納西莎見過許多大場面,她自己也曾和丈夫一道追随過伏地魔,也算看慣生死,是個謀殺老手了,但她仍然對設計這樣一個局面的初衷表示不解,“但你知道,一個索命咒就能永絕後患,簡單直接,或者用一忘皆空也不算錯。其實你無需明确敵人是誰,反正兵來将擋,水來土掩。咒語足夠解決很多事了。”

房間裡安靜下來,片刻之後傳來詹姆斯的一聲歎息。

“小人物對你們而言意味着什麼呢?”

詹姆斯自問自答:“對于貴族巫師而言,或許碾死一個男友賭博、瀕臨破産的女人,就像大象踩死螞蟻一樣簡單。所以你們認為不必利用她釣魚,對嗎?”

“哦!你要來教教我小人物的偉大和關鍵了是嗎,明智的先生?我就算是個家庭主婦也絕不頭腦昏昏。搞清楚!如今可不是巫師殺了她——”納西莎諷刺道,“是你們麻瓜自己。”

詹姆斯搖頭:“你沒明白我的意思,納西莎。我是說,大象看不見渺小螞蟻的掙紮,所以不曾想過他們也有自己的價值——哪怕是作為一件工具的價值。

“比起作為‘人’,他們很多時候更像工具——艾米麗被人利用來毀掉我的仕途,而我用她來釣出幕後主使。這不是因為她自不量力想要來勒索我是一個錯誤的選擇,更不是因為我們不能靠子彈去殺死政敵、像巫師們一樣來一場決鬥或是發一記索命咒。

“這一切僅僅,僅僅是因為她的命廉價、她的反抗也微不足道。

“用小人物做文章,來削弱甚至搏倒強大的敵人,這樣做的成本隻是一些時間和心機,遠比我和對手面對面真刀真槍地決鬥勝負來得劃算。”詹姆斯殘酷地說,“能用别人去博弈的時候,為什麼要自己去冒險呢?”

在别人的土地上,點燃自己想要的戰火。捏造事實、誤導局面、轉嫁風險,在棋子按照計劃走完預設的命運之後,可以毫不留情地清除。這是米國常見也慣用的手段。

他們當然不會小瞧小人物的能量,因為他們要扒皮抽筋、物盡其用,剝削完一個人能被剝削的所有價值。

納西莎聽完詹姆斯的話,不禁嘲諷地笑出聲來:“從前聽那些親麻瓜巫師說麻瓜脆弱善良、可以結交。可見他們是胡言亂語。”

“你們麻瓜比巫師更加殘忍。”她說。

“你們也不賴,不必妄自菲薄。所以如果我們精誠合作,一定能達成共赢。對嗎?”詹姆斯的話說得很真誠,納西莎不以為然地離開了他的卧室,而他也重新投入到正在閱讀的書籍中去。

他的嘴角不自覺地挂起一絲微笑。

納西莎或許已經明白了詹姆斯話中的意思——如果是這樣,詹姆斯想,納西莎就應該立刻下手,用他們巫師的方式把自己幹脆利落地殺死、永絕後患。一具盧修斯·馬爾福的身體,與家族權力被滲透和利用的風險相比,實在微不足道。更何況他們都知道,詹姆斯也是一位巫師,雖然魔力微弱,但那具身體也勉強能用。

當然,更加理想的情況、也是詹姆斯坦誠但夾帶私貨的話術奏效的情況下,納西莎将會理所當然地把自己擺在大象的位置上,以為詹姆斯和其他人一樣,是那隻可以被馬爾福使用的小螞蟻。

——有權有勢的人們總是這樣想的,覺得自己會是颠倒乾坤的那一個。

但事情并非是永恒不變的,再有權的人,也可能成為螞蟻,正如再卑微的螞蟻,也可能殺死大象。

詹姆斯剛才的話中毫無憐憫之心,俨然一副上位者的冷酷模樣。但其實,擁有一個強大姓氏的他,卻也曾是一碾就死的蝼蟻。

他既做過被肆無忌憚使用的工具,也做過執棋的操盤手。當然知道一切不在自己掌握、掙紮得鮮血淋漓也得不到應得回報的痛苦。

詹姆斯深刻地明白,全面的視角和廣泛的信息能夠讓自己走到怎樣的地步,而他如今要的,也早已不再隻是活命而已。

『加入書簽,方便閱讀』
熱門推薦