小天狼星希望了解霍格沃茨每一個異常情況,因此我的Kitty最近格外忙碌。哈利寄信後原原本本地告訴了我金蛋的線索,以及克勞奇先生闖進斯内普辦公室的事,還有穆迪與斯内普之間的對話——羅恩和赫敏在魔咒課上就知道了,但那堂課我與桑妮一起搭檔訓練驅逐咒,所以錯過了這個好機會。
“鄧布利多給了斯内普第二次機會?”我疑惑地問,“聽起來似乎斯内普之前是犯了什麼世人所不容的大錯?”我想了想穆迪用來對比的海格,思路開始不受控制地發散起來,“他做了什麼,研究黑魔法燒了學校?像湯姆·裡德爾打開密室那樣害死了一個姑娘?”
“我也很困惑。”哈利瞧着Kitty飛走的那個窗口,出神地說,“但是現在我更想知道我要怎麼在二月二十四日那天在水下存活一個小時。”
羅恩傾向于再一次使用召喚咒,他認為我們完全可以從附近的麻瓜城鎮弄一套水肺過來。赫敏和我斷然否定了這個建議,即便哈利在規定的一小時内學會了怎樣操作水肺(當然這根本不可能),他也肯定會被取消參賽資格——想想吧,一套水肺嗖嗖地穿過鄉村朝霍格沃茨飛來,想要不被麻瓜看見簡直是白日做夢。
赫敏想到了變形咒,但人體變形是六年級的内容,我們顯然不能冒着這麼大危險讓哈利腦袋上支棱着一個潛水望遠鏡過一輩子。
我一時也不能想出更靠譜的方法——當然,這相當正常,如果我們幾個四年級生能随随便便地想出對策來,那個十七歲以上才能報名的限制不就是個笑話了嗎。
于是接下來的日子我們又埋頭在那些大部頭書裡了,我們試圖尋找一個能使人在沒有氧氣的情況下存活的咒語——我覺得我們會比哈利更先用到這個咒語,因為這些書的灰塵簡直要使人窒息了。
在午飯時間、晚上和整個周末,我們四個都泡在那裡,苦苦搜尋——哈利還請麥格教授給他寫了一張紙條,批準他使用禁書區的藏書,甚至還向那個長得像兀鹫的圖書館管理員平斯女士請求過幫助——然而,我們沒有找到任何辦法,可以使哈利在水下待一個小時還能活着講述自己的故事。
而且在這段時間裡,我們還時不時能在周圍看到克魯姆、金妮、瑟吉歐,和喬治。這讓我們中總有那麼一兩個人會稍微尴尬一下。值得慶幸的是,為了避嫌,前三個人大多不會湊過來,隻有喬治,時不時會在我落單時突然襲擊,問我聖誕節那天晚上的歌是什麼意思。
有一次,這四個人甚至同時出現在了圖書館,我一邊翻着那些艱深的咒語書,一邊還要時不時擡起頭看一看瑟吉歐和喬治有沒有打起來——這其實對他們略有一些不公平,因為當圖書館閉館我們一起被平斯夫人趕出來之後才想起來,那天是情人節。
“其實你們不用這樣一直陪着我的——至少今天不用。”哈利聽起來非常抱歉。
“沒事,哈利,”我拍拍臉讓自己從《巫師們需要知道的一百個冷門咒語》這種沒用的書本裡清醒過來,“我和赫敏與他們的關系都還沒有到值得犧牲你的生命的地步去和他們度過一天的地步,現在你比較重要。”
哈利默默地閉上了嘴,今天我們依然一無所獲。
在這些天裡,唯一令人寬慰的就是Kitty送來了小天狼星的回信,上面大概是小天狼星有史以來寫過信裡最短的一封:“派送回信的貓頭鷹告知我你們下次到霍格莫德過周末的日期。”
“下下個周末。”赫敏立刻小聲說道,“拿着——用我的羽毛筆。”
當Kitty再次出發時,海德薇也回來了——最近我和哈利總是換着用貓頭鷹,這再次說明了當初那個貓頭鷹店主的推薦是多麼不靠譜,還好我沒有聽他的話買一隻同樣顯眼的雪鸮——海德薇帶來了爸爸和萊姆斯的回信,他們這一年給我回信的頻率降低了很多,大概是有不少事更值得他們去忙。回信大多也是萊姆斯寫的,我一度懷疑爸爸好說歹說勸萊姆斯留下隻是想給自己找個代筆。
哈利寫信給小天狼星時隻顧着說斯内普和穆迪的事了,把金蛋忘得一幹二淨,于是現在眼巴巴地瞧向我,希望我的爸爸和教父能給點靠譜的建議。
“泡頭咒——”我拆開信看着,“不過萊姆斯說得對,等這封信到我們手上時,你肯定來不及學了,這比召喚咒難多了,哪怕有着你學召喚咒的效率,我們也得通宵個三天三夜……”哈利聽到這話呆呆地坐在座位上,我想他現在一定很後悔自己沒有更早一點聽塞德裡克的話,雖然後面的話不一定能讓他好受,我還是将它們念了出來,“而且水壓給人的壓迫感遠大于在陸地上,即使熟練掌握泡頭咒也會對行動造成不小的阻礙。最保險的方法依然是人體變形。”
“走吧,我們去上保護神奇動物課。”哈利幹巴巴地說。之前海格消沉了一陣子,不過總算又願意回來上課了。
到了第二個項目的前一天傍晚,我們坐在圖書館裡,心急火燎地翻閱着一本本咒語書,像是要利用書頁之間的摩擦生起火來。
“肯定有辦法的。”赫敏低聲嘟哝道,她的眼睛幾乎貼在了書頁上,試圖看清《被遺忘的古老魔法和咒語》上細密的小字,“他們不可能設計一個無法完成的項目。”
他們在争論着什麼,哈利似乎恨不得自己能一夜之間變成阿尼瑪格斯,最好還是某種水生動物。我太累了,再怎麼強迫自己也不能靜下心來,我捏着自己的鼻梁幾乎要瞬間昏睡過去。
“最寶貴的東西——”琢磨不出咒語,我索性琢磨起了金蛋裡歌謠的意思。那首歌似乎是說人魚們會奪走參賽者最寶貴的東西,而他們需要去把它們奪回來。
“哦,根本沒有用,”赫敏說着,啪地合上《古怪的魔法難題及其解答》,“誰想使自己的鼻毛長成小卷卷呢?”
“我倒不反對,”弗雷德的聲音突然傳來,“這可就成為别人的話題了,是不是?”
我們擡起頭,弗雷德和喬治剛從書架後面走出來。
“找你們真難,”弗雷德抱怨說,“還好喬治說你們最近總在這裡。”
“你們倆在這裡做什麼?”羅恩問。
“找你呀,”喬治說,“麥格叫你去,羅恩。還有你,赫敏。”
“幹什麼?”赫敏問,顯得很吃驚。
“不知道……不過,她的樣子怪嚴肅的。”弗雷德說。
“我們要把你們帶到她的辦公室去。”喬治說。
“我們在公共休息室和你見面,”赫敏說着,一邊起身和羅恩一同離開——他們倆都顯得非常緊張,“這些書,你們能帶回去多少就帶回去多少,好嗎?”
“好吧。”哈利惴惴不安地說,在他們走後他無助地望着我,“他們不會是被麥格教授訓斥了吧——因為我本該自己去鑽研的?”
“那我也應該被一并叫走。”我打着哈欠說,“放心吧哈利,麥格教授不至于古闆到這個程度,而且我們的年紀小得多呢!”
哈利看上去并沒有真實放下心來,不過我們還是繼續埋頭苦讀到平斯夫人熄燈,并把我們趕出圖書館。
我們抱着一大堆書,踉踉跄跄地回到公共休息室,随便找了張桌子坐下繼續鑽研。
“我覺得我們應該問問喬治和弗雷德的。”我把《你不知道自己所擁有的能力,以及你一旦明白後怎樣運用它們》合上,那裡面沒有一個字提到水下生存的辦法,“他們倆總是能有奇思妙想,說不定能歪打正着呢。”
“哈利,雖然這個想法不一定管用,但我覺得你可以作為最後的備用試試——”快午夜十二點的時候,哈利試圖把我轟回宿舍睡覺,而他自己準備穿上隐形衣溜回圖書館——我們現在的年紀已經不足以讓我們倆都完好地被隐形衣包裹起來了,我在上樓梯前叫住了哈利,決定還是對他說一說我的想法。
“既然人魚是拿走了你最寶貴的東西,你也可以想想那到底是什麼,說不定真的可以用召喚咒呢?”我不确定地說。