我整個下午都在莊園裡随便閑逛和觀察四周,順便熟悉一下自己的老家地盤。
吃完晚餐之後,我走進自己的卧室裡順手反鎖了門。落地古董西洋鐘的金色鐘擺正在一來一回地搖晃着,在封閉的密室内發出富有韻律和節奏感的鐘擺聲。
「真的落針可聞,而且天黑之後就沒有娛樂方式......這個就是鄉下老家的特色嗎?」
「等一會洗完澡之後,我再搖鈴叫一些宵夜。」
當我關上門之後連整個房間都安靜下來。畢竟莊園的方圓幾百公裡附近都無人煙,在冬季的夜晚就會變得特别空曠安靜,連月光和晚上的風都變得冷清。
現在的時間是晚上八點三十分,在偏遠的莊園裡已經是屬于應該就寝入睡的時間。
再不然就是莊園主人在書房裡處理公務,又或者在沙發上悠閑地看書的時間。像電視、台式電腦、古董電話之類的現代東西,我必須要去固定的房間和場所使用。
一個與世隔絕的古老莊園,真的是各方面都盡量保持着傳統的擺設和神秘氛圍。
總是令人聯想到在十九世紀的莊園裡,自己在陰沉的雨夜和昏暗的燭光下研究禁忌知識。還有獨自在大片黑色樹林裡吱嘎地行走的馬車,站在旁邊跟随着馬車而行和戴着鳥嘴面具的沉默人影。
還有忽然抓着鋸肉刀從天而降的獵人......不,又串到《血源》裡了。
在維多利亞式的復古落地長窗外映照進來的月光中,我打量以開放式書櫃所砌成的整整一面牆。哪怕是熬夜,我也絕對不可能在莊園裡偷偷摸摸地熬夜看手機的。
去探索密室和藏書才是我要做的事。
跟那種随便走到街上都看見夜生活和人海的都市環境不同,我能在這裡體會到伸手不見五指的漆黑和寂靜無聲,感覺整個人隻要一到了夜晚之後就變得又聾又瞎。
當初在人工湖别墅時,我隻要擡頭往上一看就是佔滿了極限視野的星空和極光。
我隻覺得它們很漂亮和安心感,所以我偶爾也會帶着專業相機在夜晚外出,而且有一種欣賞美景和悠閑的旅遊心态。但是在莊園這種毫無人煙的鬼地方,讓我在夜晚獨自外出遊蕩,我是哪怕被打死也絕對不可能外出,這種地方搞不好真的會有食屍鬼。
「真是一個适合說鬼故事的場所......」
「旅客們在莊園裡受到教授的邀請借住,結果他們在半夜忽然傳來尖叫聲,所有人半夜起身前去查看,發現了一宗密室殺人案,再不然就是被吸血鬼夜襲之類。」
我打量着四周一會之後,就挑了衣服去旁邊的浴室裡洗熱水澡。
等到我換上幹淨的睡衣和吹好頭發後,我披上外套直接在地毯上盤膝坐下來看信件。現在終于到了我在晚上所準備的獨處時間,比較适合我用來安靜地思考。
我拿着一張被傳真到莊園的信件,這是逆光哥在醒過來後以友人身份託付給俱樂部。
不過以逆光哥一向來去匆匆的神秘風格,搞不好他隻是在床位上留下一封信就走了,頂多他朝着醫護人員叮囑了一句。
雖然它是從大老遠的地方傳真過來,但是我也是能看見信件的手寫内容。
逆光哥寫字挺好看的,信件上的手寫字迹筆鋒犀利流暢,力透紙背。彬彬有禮但又暗藏鋒芒,有一些像文人儒将的秀逸字迹,連英文也被他寫成筆走龍蛇的書法感。
看他那麼寫得熟練的樣子,他平時一定沒有少寫紙面的報告。
「親愛的先生,早上好。」
「今天我在早晨醒過來時,發現自己被送到一間異國他鄉的私人療養院裡。雖然不知道您是誰,但謝謝您送來的鮮花和您所匿名墊付報銷的醫療費。」
「這裡的海風很溫柔,島上的氣候也很怡人,連植物也充滿美麗的生命力。」
「我好像做了一個很漫長的夢,眼前恍若隔世,我有一些事必須下床去親自确認。」
「我能感受到有些東西在限制我的本能,但是我相信應該是出于善意,所以我暫時沒有把它拆除掉。我無法在沒人認識的地方安靜專心地療養休假,我必須回到市區。」
「勿忘我的花語令我有些困惑,很抱歉,造成您的不便。」
「但如果您是我所想的那個人的話,請在老地方再會,順便把您在我身上留下的東西取回。我期待能在那裡見到您。」
「您忠誠的,肯恩。」
沒想到肯恩在寫信時那麼彬彬有禮,連他整個人都變得心平氣和起來,彷彿充滿了看破塵世的佛光普照。我真的無法把他這封信跟那個在我面前,笑着浴血戰鬥的瘋狂男人聯想起來。
「所以逆光哥他去了哪裡?」
我記得當時為了控制逆光哥不會在療養院裡發狂傷人,我在對方體内摻了一些黑泥進去,黑泥應該可以定位對方的位置。
【克利蘭市。】
「克利蘭市是學弟目前的居住地,遍地都是大學。難道他真是跟學弟有關係嗎?」
坐在地毯上的我拿起信件後托着下巴地道:「那麼學弟是當初在海灣城中襲擊我那個蒙面獵人,而逆光哥他是那個蒙面獵人口中的叛變老師? 為甚麼克利蘭市是老地方?」
我終于忍不住腦補逆光哥的身份會不會是二戰時期的軍人,後來被招進守密人機構的特務。
【因為克利蘭市,就是肯恩他所出身的地方。】
【您在埃德蒙十世時期對于層出不窮的刺殺有些不堪其擾,于是您跟高層商量完之後假死隐身到幕後,以另一個身份繼續指揮。您扮演自己的學生,即是二代埃德蒙。】
【當時有很多人以為您真的死亡了,後來那段時期的刺殺終于消停了一會。】
【您當時選擇隐藏身份去克利蘭市那邊避難和休養很久。在那個年代中,有精英大學生的地方往往是容易受到注目,守密人機構一直在那邊收了很多好苗子。】
【有不少獵人都是出身在克利蘭市的高材生。】
【不過,我想他所指的可能不是這個? 您有另一個身份也是在克利蘭市。】