恋上你看书网

繁體版 簡體版
恋上你看书网 > [HP]虛拟構建遊戲 > 第77章 恐吓

第77章 恐吓

章節錯誤,點此舉報(免註冊),舉報後維護人員會在兩分鐘內校正章節內容,請耐心等待,並刷新頁面。

“那是什麼?派瑞特,我們從未建立起那種東西。”他想也沒想就說。

“那太好啦,盧修斯。你毫無損失。”

于是,由我操手,城堡裡繼承人的風向一再扭轉。裡德爾仿佛變成一個笑話——被犧牲掉的斯内普也是。

盧修斯為了向我表示他與斯内普割席的決心,在德拉科參與魁地奇比賽的那一天,特地站在看台上距離斯内普最遠的地方。

遠到德拉科差點以為他沒來。

“你們兩個在瞞着我做什麼壞事?”看台上,納西莎湊近我耳語道。

“盧修斯闖了一個大禍,他不讓我告訴你,不然你準收拾他。”我毫無猶豫地出賣他。

納西莎掃了眼感到莫名的斯内普,又看了眼自己的丈夫,立刻明了了。她說:“你怎麼也參與進來了?太危險了。”

“我隻是在給盧修斯收拾爛攤子,茜茜,”我故作委屈,“他都把你搬出來啦!”

“不如你和德拉科跟我一道回美國,我立刻就把盧修斯扔在這裡不管,怎麼樣?”

“别貧嘴,小壞蛋。”她說,“你老實教書,等會我跟盧修斯談談——那個波特怎麼了?”她立刻被場上慘遭鬼飛球奪命狂追的波特吸引。當看見德拉科這個不怕死的小崽子還敢飛到波特邊上的時候,立刻緊張地牽起我的手。

“别擔心——噢,波特終于被打中了,德拉科安全了。”我說。

好消息,德拉科安全了。

壞消息,格蘭芬多赢了。

對于馬爾福夫婦而言,德拉科安全就足夠了。

我陪着納西莎去看德拉科,盧修斯也從擁擠的人群裡跑過來。我找到他,真誠地忏悔道:“對不住了,姐夫。”

他對我倒戈行為像是早有預料,咳嗽一聲,對納西莎說:“你聽我解釋,茜茜......”

看起來早就打好腹稿。

至于德拉科呢?他看見父母表情嚴肅,隻好跑到我身邊,像是找到靠山一樣,大聲說比賽肯定有問題,他本來可以抓到金色飛賊的。

直到他看見洛哈特把波特的骨頭抽出來。

“算了吧,德拉科。”我安慰他,“還有下一場比賽呢。”

-

第二天,克利切鬼鬼祟祟地對我說,昨天晚上他看見馬爾福家的家養小精靈了。

“那個叫做‘多比’一看就是個壞種,主人。”它說,“它心裡向着的是波特,還說馬爾福一家的壞話。克利切聽到,波特開學的時候沒坐上列車就是它在搗鬼,這次也是,它還向波特透露了馬爾福先生的計劃!這個出賣主人的壞家夥!”

說完,臉上露出與多比勢不兩立的堅定神情。

-馬爾福家居然有内鬼。

-家裡隻有四個智慧生物,背叛率為四分之一。

旁白總結道,

-建議嚴查。

‘盧修斯總不會通鄧布利多吧。’我說,‘駁回提議。’

-誰說得準呢。

旁白嘟囔。

我安撫并且誇獎克利切,認可它的細心與忠誠。把我的小仆人說得淚眼汪汪,攥緊披在身上的沙發罩子抽泣。

“主人對克利切也好。”它說,“和雷古勒斯小主人一樣好。”

它猝不及防的提起那個名字,我歎了一口氣,揮揮手讓它離開。

雷古勒斯是為了效忠裡德爾而死的嗎?

如果是的話,就太丢人了。

和貝拉、西裡斯、羅道夫斯一樣丢人。

『加入書簽,方便閱讀』
熱門推薦