恋上你看书网

繁體版 簡體版
恋上你看书网 > [英美娛搖滾]金發女郎 > 第138章 【Vogue】

第138章 【Vogue】

章節錯誤,點此舉報(免註冊),舉報後維護人員會在兩分鐘內校正章節內容,請耐心等待,並刷新頁面。

地點:加利福尼亞,西海岸

白色的現代建築前被幾顆高大的橘子樹制造出人工陰影,這裡是洛蔓貝爾在一九七一年七月份買下的豪宅,也是她與自己的伴侶吉米·佩奇生活的地方。

采訪人在車中努力平複了呼吸幾次,終于鼓足了勇氣手持攝像頭走了下來。

“好吧,這沒什麼的,隻是洛蔓貝爾而已,我們是朋友,我曾經見過她一次,我一點兒也不緊張的,噢,她來了。”

就在他展開一系列自我安慰的同時,洛蔓貝爾終于帶着推開了那扇有着透明玻璃的門,穿過石子路時,她揮了揮手。

“嘿,西蒙,幹嘛表現的像第一次見到我一樣?”

她有點奇怪的說出疑問,又很關心的發問道:“最近過得怎麼樣?”

“我過得很好,洛蔓,”西蒙禮貌的應答着,繼而問出了今天的第一個問題:“你現在又在加利福尼亞了,回到這裡的感覺怎麼樣?和觀看直播的現場觀衆們來打個招呼吧,好嗎?”

“當然,西蒙,”洛蔓貝爾将一側的頭發挽到耳後,模仿着場記闆利用響指發出聲響,接着才說道:“各位為了《Vogue》雜志直播抽出時間的觀衆們,正在說話的這個人是洛蔓貝爾·溚德林,無比榮幸,能夠在星期五的下午獲得到你們的關注。”

她笑起來,在說完全部緻謝後才又一次說:“老實說,西蒙,有關于你的問題,我想告訴你,其實真的沒什麼特别的感覺,也許是因為我出現在了太多城市裡,總是恍惚的度過每一天,所以當我真正回到自己的家鄉時,也仍然感覺我不屬于這裡。”

“是這樣嗎?”

西蒙跟着洛蔓貝爾的腳步走進了這棟堪比藝術館的建築,在她為他倒了一杯伯爵茶之後,兩人終于落座于開放式餐廳的長長餐桌旁,正式的開始了今日的采訪。

===

西蒙:這是很有趣的觀點,洛蔓,但如果你不再屬于加利福尼亞的話,那你覺着自己究竟屬于哪裡呢?

洛蔓貝爾:嗯……你有沒有聽說過一句話?就是“你的家鄉是你的心之所向,你的心在哪裡,哪裡就是家。”?對我來說,也許我正在想着自己的心靈栖息地究竟在哪裡呢。

西蒙:德克薩斯,紐約?加州,或者是休斯頓與肯辛頓,洛蔓,如果讓你排序一下這幾座你生活過的城市,這個順序會是怎樣的?

洛蔓貝爾:但首先,西蒙,我從來沒在休斯頓生活過,這是你的錯,知不知道?你好像不太了解我,但是我還是可以告訴你我的答案,我不太喜歡英國總是多雨的那種天氣,所以我會把肯辛頓排在最後,中間的排名不重要因為沒人會在乎那些,不過,出現在我想法中的第一位……雖然我不想說出這句話,但應該是紐約。

西蒙:真的?在你眼中,紐約已經要比加利福尼亞更加吸引你了嗎?不知道為什麼我突然想起來之前有關于你的那個傳聞,好吧,洛蔓,告訴我,你曾經是不是讨厭過紐約?

洛蔓貝爾:有這樣的傳聞?好吧,我想現在我可以很坦誠的告訴你了,西蒙,我确實在一開始讨厭過紐約,但那并不是我的問題,因為一開始,我确實不太喜歡那裡的冰冷建築、被高檔布料覆蓋住的心跳、總是出現的閃光燈,在我的心裡,它曾經是我的敵人,但是現在不一樣的是,我能知道當時的自己隻是太過于害怕出現在其中而已,紐約給予了我一切,所以,我們現在已經參加完婚姻救助中心,完完全全的和好了。

西蒙:如果你不喜歡紐約的話,洛蔓貝爾,其實我很難想象,曾經的你真正愛着哪一個地方。

洛蔓貝爾:這不是顯而易見嗎?我當時以為自己很愛着我的家鄉,但是這種愛卻是一種在不敢直面面對時候生出的奢望,當距離變長,心中情緒就會無比泛濫。

西蒙:那那些出現在你巡演名單上面的城市們呢?洛蔓?你曾經有沒有一次自己暗自思索着,如果能夠生活在這裡就好了?

洛蔓貝爾:那也太可怕了一些,但是我确實在最近有想過,不,也不是最近這段時間,是在幾個月前,我想過,如果我沒辦法繼續活在閃光燈下,我會去永遠陽光明媚的西西裡。

西蒙:你就是喜歡西西裡對吧?記得在你第二張專輯裡面也曾有過這樣的向往,但為什麼?你有任何原因嗎?

洛蔓貝爾:沒有什麼原因,但如果你非要我說出一個來,西蒙,我會告訴你,我就是喜歡讓陽光占據着我的生活與皮膚,這是很奇怪的想法,但是我總是會覺着,好吧現在生活已經這樣了,我不需要雨水,我隻需要有些灼熱的溫度。

西蒙:可就是這樣的你,竟然選擇了一個英國男人走進婚姻,你曾覺着這很諷刺與好笑嗎?

洛蔓貝爾:對呀,我确實有這樣想,但是我從身邊的朋友身上知道了,其實這個世界上很多人都會在這方面與最初自己的想法背道而馳,不僅僅是我自己一個人。

西蒙:好吧,既然我們已經聊到了這個話題,洛蔓,肯辛頓的生活怎麼樣?我聽說你在那裡買下了一棟上世紀的建築,然後和你的伴侶一起度過了幾個月,婚姻生活讓你感受到家的溫暖了嗎?

洛蔓貝爾:我也很想說我和吉米都在忙碌的生活裡面有閑下來的幾個月,但那不是真實的,我的意思是,他甚至在婚禮舉行的前幾天還有演出,而在婚禮結束後也僅僅隻有一個月左右的休息時間,你真的覺着一個月會讓你感受到家的溫暖嗎?

西蒙:現在是你在采訪我嗎?不,雖然這樣說不太禮貌,但是洛蔓,我并不認為像是你和吉米這樣如此名聲大噪的公衆人物結合會像是……嗯…普通人向往的那一種真摯愛情。

洛蔓貝爾:我們也是正常人,西蒙,隻不過幸運一些,又不幸一些而已,但這不是某種擁有了一切好處後還要賣慘的發言,我隻是想告訴你,我并不認為我與這世界上的任何一個人有着什麼不同,我們都會在生活裡面想要一些與衆不同的,但其實對一個有着真實渴望的人來說,做到這一點是無比困難的事情,因為這并不是僅僅要靠着自己就能達成的。

西蒙:是我的說辭不對,洛蔓。但既然你這樣說了,那我能不能問,對于你來說的話,什麼是世界上最珍貴的東西呢?

洛蔓貝爾:你要我隻說出一個嗎?

西蒙:難道你有很多被視為珍貴的東西嗎?

洛蔓貝爾:當然啦,我是很小氣的那種人,我可以坐在這裡像是被挂在鳥籠上的夜莺一樣說上一整天。

西蒙:那你說說看吧,洛蔓,我很好奇對于你,這個擁有一切的女孩會給予什麼樣的答案,但在那之前,你能告訴我在走廊盡頭那一副看起來有點陌生的藝術畫作究竟來自哪位藝術家嗎?

洛蔓貝爾:你不知道她嗎?她的名字叫做溚德林。

西蒙:果然和我猜測的一樣,洛蔓,為什麼要畫一副這樣的人像畫呢?

洛蔓貝爾:你想和我一起去看看嗎?

===

她拉着他的手站了起來,像是個向導一樣帶着他走到了房間的一側。

那兒的正中間懸挂着一副巨大的藝術畫作,黑底為主,淺藍色與深藍為調,調配着在畫張上面勾勒出迷幻的男性半像,他側着頭如栩如生,似乎正在随着音樂扭動着自己的身體。

帶着鏡頭一起,西蒙仔細地觀察着這幅畫作良久,猶豫的說出結論道:“這看起來像是吉米。”

“你還挺聰明的。”洛蔓貝爾沒有說出否認的話,她将背靠在一側,手指指了指畫作又移動到自己,像是在宣布着自己為主人一樣繼續說:“我隻是想要拿畫筆記錄下來些什麼,這沒有任何錯誤。”

“這當然不會有任何錯,”西蒙認可的看向洛蔓貝爾,重新将話題扭轉到了正規的采訪中:“你聽起來很愛他,所以,你是否要告訴我,他就是你最珍貴的呢?”

===

洛蔓貝爾:當然不是,你以為我是什麼了不得的瘋子嗎?但是吉米當然在我認為的珍貴中,和吉他與繪畫,還有文字一起,甚至我可以說,我剛剛還想用他的名字來回答你,但就在現在,我想到了一個更優秀一些的回答。

西蒙:那是什麼?

洛蔓貝爾:我會說,對于我而言,最珍貴的東西是存在于我腦袋裡面的想法。這很正常,對吧?因為如果我的大腦不複存在的話,不管是吉米或是其他我在乎的事物,就都……

西蒙:但是這實在很難想象,洛蔓,我很難想象你真的在此刻站在了我的面前來告訴我這些話,什麼讓你變得如此柔軟?

洛蔓貝爾:我是很堅硬的嗎?我從來不這樣想。

西蒙:是啊,你并不是堅硬的那一種女孩,但是我會把你稱呼為是堅韌的,因為你的人生,你的電影,這一切。所以,告訴我們吧,是什麼樣的契機讓你進入了電影《亂世佳人》的劇組,你和斯嘉麗一緻不肯服輸的心嗎?

洛蔓貝爾:其實沒有那麼複雜,直白一點來說,我的經紀人不允許我總是出演神經兮兮的角色,在他眼裡,妮娜和嘉莉的演繹難度都遠遠超過了之前的瑪利亞,他說這會對我的心理健康有好處。

西蒙:出演斯嘉麗一角嗎?噢,基于那些有關于你心理問題的傳聞們,洛蔓,我也希望你能夠從這部電影裡得到自己的平靜生活,我知道你前段時間去德克薩斯拍攝了一段時間,有什麼趣事嗎?

洛蔓貝爾:嗯……其實每一天我們拍攝的時候都會有人來旁觀,你知道嗎?但是卻并不是令人厭惡的那種,沒有鏡頭,隻有欣賞表演的人們,然後在我和阿蘭德龍的表演終于結束之後,他們又會很羞澀的裝作自己從來都沒有關注過我們的模樣。

西蒙:你享受其中嗎?我一直以為,對于你來說,或許這些注視會讓你困擾。

洛蔓貝爾:但這也太搞笑了,哪有一個公衆人物會這樣?這就像是一個教師告訴你說,她對教科書并不了解一樣。

西蒙:說到教科書,洛蔓,你從茱莉亞音樂學院畢業了嗎?我從沒看到那些有關于你的路透圖,一切都還好嗎?

洛蔓貝爾:要再過一年才能畢業,而且是的,我确實沒有去真正的參與進那些課程裡面,在還沒成為搖滾明星前,我一直是個好學生,但現實這樣發生之後,我就被勒令不能再去随便出現在大衆場所了。

西蒙:為什麼會這樣?這有點像一種恐怖的限制令,明确的告訴你哪裡到哪裡的距離是安全的,哪裡又是不安全的。

洛蔓貝爾:其實這隻是小題大做,但是我或許不應該這樣說,因為,我知道我的經紀人隻是擔心我又一次受到恐怖襲擊。

西蒙:恐怖襲擊?

洛蔓貝爾:噢,不是你想的那樣,隻是一些很早起會跑到我懷裡的粉絲而已,這沒什麼大不了的,你想要和我一起去找個位置坐下來嗎?

===

洛蔓貝爾不太想繼續談論有關于瘋狂的話題,她向西蒙投加暗示,示意他跟随自己的安排,左拐右拐的推開一扇門,來到了充滿着古典氣息的音樂室。

而在這期間,西蒙仍然在說道:“這聽起來還是挺危險的,那你怎樣解決自己的學業問題呢?洛蔓?”

“茱莉亞音樂學院的教授們給予了我很多理解,他們隻需要我參與進一些很普通的論文中。”洛蔓貝爾坐在了鋼琴椅上,接着拍拍身邊一側,于是,西蒙也順勢在她身邊坐了下來。

他們之間的距離過分靠近着,幾乎能夠用幀率滿分的攝像機捕捉到她上下起伏的胸脯,隻短短幾秒,出于未知的原因,西蒙移開了鏡頭。

他站起身,來到放在窗邊的淺木色工作台,那上面放着一把還未完工的暗紅色雙頭吉他,就在他問出:“那你打算什麼時候回到德克薩斯繼續電影拍攝?”時,不肯放過話題度的心思早已經想好了下一個問題。

===

洛蔓貝爾:我想至少要等到我的巡演結束了,但是這是很快的事情,隻要再過去一個月,我就可以回到德克薩斯了。

西蒙:這真是個好消息!但是洛蔓,我的意思是,既然你都有心思來擺弄這些看起來有些鐵鏽味道的琴弦了,那為什麼沒空去一下自己的錄音室呢?世界上所有人都在期待你的新專輯,你知道這一點嗎?

洛蔓貝爾:這才不是鐵鏽味呢,湊近聞聞吧,西蒙,我把這五根琴弦都塗上了一些防止鏽迹出現的藥水,而且當然,我也在期待有什麼樣的文字從我的手裡出現,但在這期間,我想要把它制作完畢。

西蒙:我從沒想過你會自己給自己做一把吉他,畢竟我看過了那些總結有關于你每一場演出用的那些吉他的報道,它們似乎價值不菲,這也是構成你搖滾明星身份的一部分嗎?

洛蔓貝爾:不,完全不是這樣,其實說真的,那些吉他并不是所謂的出自某個有名品牌,或許其中有那麼兩把吉他是這樣的存在,其中一把是莉莉安送給我的白色天使禮物,另一把是米克的黑色龍骨……

西蒙:不好意思,你是在這樣平常的講起米克嗎?

洛蔓貝爾:你聽到我說的話了,難道不是嗎?

西蒙:是的,我聽到了,我隻是有些驚訝這一點。

洛蔓貝爾:不瞞你說,其實我也是很驚訝的,但是既然我們聊到這裡了,你又這樣好奇我的吉他們……

西蒙:好的,好的洛蔓,是我不對,繼續對我們講講你的寶貴樂器們吧,我記得在前段時間的新聞中出現了那把很美麗的,鑲着綠色藤蔓條,琴頭會随着演奏噴出火花的吉他,這是來自誰的作品?

洛蔓貝爾:沒什麼,那隻是又一把來自我的手藝而已,你們真的覺着它偉大到會被叫做是作品嗎?我記得那時候自己在德克薩斯,漢克的家,就在後草坪,我從這些瘋狂的德克薩斯人手中要來了制作它的工具,一些木闆,琴弦,其實這一點也不難,你應該試一試。

西蒙:所以你現在正告訴我,你做出了大部分被你抱在台上演奏的吉他?

洛蔓貝爾:為什麼這麼驚訝呢?

西蒙:隻是……這和你出現在大衆面前的形象很有反差,你能懂的我嗎?洛蔓?沒有人會覺着像是你這樣的女孩會在休息的時間選擇留在家裡,對着幾塊木闆,琴弦來花費時間。

洛蔓貝爾:噢,沒什麼,你可以把這個當作是一個合格妻子的努力。

西蒙:什麼合格的妻子?

===

西蒙有些不敢置信的看了看仍然靜悄悄擺放在身邊的雙頭琴,透過琴身,他看到了被平鋪在桌面上的設計草稿圖紙,上面正寫着獻給我的摯愛,吉米·佩奇幾個大字。

“這是你要送給吉米的作品嗎?”西蒙還是問出了這個問題,掃視四周時,偶然發現了早已經用哼笑回答自己的洛蔓貝爾早已經走出房間的殘餘背影。

“等等我!”他大喊大叫起來,“你的家裡就像是偉大的藝術迷宮,我沒辦法在這找到道路……你是怎麼熟悉它的?”

『加入書簽,方便閱讀』
熱門推薦