他從床上坐起,下來,落地,彎身撫平被子的褶皺,一舉一動帶着骨子裡刻着的、靈魂上要求的優雅輕慢,語調也漫不經心。
“空調我給你調好了,一會好好睡。”
你點頭,說了句謝謝。
凱特愛幹淨,所以你并不嫌棄他在你床上躺那麼久會弄髒你的床。
說不定他還嫌你的床三天沒人睡,被子落灰,受不了親自動手給你拆被套、丢進洗衣機清洗。
家裡有個愛幹淨的是真的省心。
你看着凱特走出門,臨了時才突然記起什麼,叫住他,下巴指了指行李箱的一個角落,道:“裡面有東西,你的。”
凱特側頭,淡漠的臉上平靜無波,但目色有些驚訝,正看着你指的方向。
這次出門,隻有多格和另一位要求你帶禮物,至于凱特,他懶,高傲,不屑,看不上,冷冷睨着當時小學生一樣要禮物的同伴像是看着一群傻子,表情“衆人皆醉我獨醒,舉世皆濁我獨清”,全身上下不自覺就流露出了一股對同伴的悲天憫人之感。
你暗暗好笑。
“我的?”他重複一遍,有些意外,歪着頭,“我沒讓你買東西。”
你掩了個呵欠道:“我随便買的,你先看看喜不喜歡吧,不喜歡就留給我。對了,多格的那份也在那裡,你給他帶過去。”
你急着進浴室,匆匆散了頭發就往浴室走。
“哦。”凱特迅速收起眼睛裡的那點愉悅,驕矜點頭,拿起說是自己的那份,再拿起多格那份,不動聲色比較了一下,說道,“你要是想讓那隻傻狗在你不在家時安分一點,你就應該言出必行,在他鬧騰之後不給他禮物,次數多了他也就長記性了。”
而每次都像今天這樣“高高舉起,輕輕放下”,他傻,說不定還以為你在跟他玩呢。
凱特極不顯眼地撇了下嘴。
你因為着急并沒有聽清他的話,隻說道:“出去記得關門。”
浴室門緊接着關上了。
凱特:……
他歎口氣,垂眼看着手上兩份禮物,不情不願下樓去了。
本貓大爺為什麼要給那隻傻狗拿禮物?他心有不忿地想着,有點想拿多格的禮物磨爪子。
但貓和狗是天敵啊。他惋惜,惆怅地望了望天花闆。