恋上你看书网

繁體版 簡體版
恋上你看书网 > [綜英美]從巡警開始的魔法師之路 > 第62章 第 61 章

第62章 第 61 章

章節錯誤,點此舉報(免註冊),舉報後維護人員會在兩分鐘內校正章節內容,請耐心等待,並刷新頁面。

桑希爾給加拉哈德的食物,顯然遠超他平時能吃掉的量。而加拉哈德又沒有浪費糧食的習慣,不會像真正的阿美莉卡人一樣,吃不掉就扔。

兩兩相加,造成的直接後果就是,把盤子裡的東西硬吃完後,加拉哈德被撐的幾乎彎不下腰。

他扶着牆走進廚房,艱難地把髒盤子放進洗碗機時,幾個女孩兒竊竊私語了一陣,把薩拉·弗雷澤推了出來。

她深呼吸了好幾下,動作僵硬地攪着一碗面糊,接近了加拉哈德。後者早就用餘光看到了薩拉的動作,靠在洗碗機上,帶着詢問的表情對她挑起了一邊的眉毛。

“就是……”可能是因為緊張,薩拉的聲音有些沙啞。她清了清嗓子,把裝着面糊的大碗緊緊抱在身前,這才繼續說:“你一般是怎麼過聖誕節的?我們覺得,你好像對這個節日沒什麼熱情。”

加拉哈德聳聳肩:“可能因為我家裡沒有教徒,所以對這種宗教節日不怎麼感興趣?我小的時候,我爸媽一般會在聖誕假期帶我出去玩幾天……我成年之後他們就都去歐洲定居了,我自己也有工作,所以多數時間也隻是互相送個禮物就算過節了,沒有特别聚在一起過。”

“你們家這麼大,以前沒有在聖誕節辦過聚會嗎?”

“……啊,我們家的人都不太喜歡熱鬧,所以……”加拉哈德的表情有些窘迫,因為他知道事實并非如此。

他的父母固然因為性格原因,不大喜歡參加聚會或是去人太多的地方,但他們其實并不讨厭跟相熟的朋友小聚。

可因為他的某位心理醫生告訴鄧肯·麥克勞德和泰沙·諾爾,讓他在社交中消耗過多的精力可能不利于他學習控制自己的脾氣,所以加拉哈德的父母放棄了大部分社交,不再在家裡辦大型的聚會,每次最多請一兩個朋友來家裡做客,對其他所有聚會的邀請也能推就推。

如果有實在沒法推拒的邀請,他們也隻會去一個人,确保有人在家陪加拉哈德。

薩拉的表情僵住了,另外三個女孩兒看起來也有些不自在,廚房裡的氣氛也逐漸變得有些緊繃。

桑希爾站在女孩兒們的背後,對加拉哈德拼命擠眉弄眼,試圖傳達某種信息。加拉哈德這才模模糊糊地察覺出來,女孩兒們也許隻是想找個話題,跟他聊聊天、拉近一下關系。

于是,他嘴裡話頭一轉:“……但其實也有個聖誕傳統,算是吧……我們每年聖誕節都會一起看賀曼電視台【1】的聖誕電影。”

其實并沒有。他們隻是在某年去加拿大過聖誕的時候,瞟了幾眼賀曼台打發時間罷了。

“我和愛麗爾每年聖誕節也看賀曼電視台的電影!”桑希爾趕緊說,把一碗蛋清和一顆打蛋器遞給了加拉哈德,示意他打發蛋清,“之前他們改編了黛比·麥康博的《交換聖誕節》,愛麗爾特别喜歡裡面的查爾斯,但是我更喜歡雷【2】。”

加拉哈德壓根兒就沒看過她說的那部電影,但他看過黛比·麥康博的原著小說。

實際上,黛比·麥康博的所有書他都看過。

這得歸功于他媽。

不知為什麼,泰沙堅信,隻要給加拉哈德培養出一點多愁善感的特質,就能改善他的情緒控制問題。所以她堅持不懈地關注《紐約時報》暢銷小說榜的愛情版塊,将榜單上的書一打一打地買回家,然後跟她“陰沉、寡言、暴脾氣”的兒子一起看。

因為泰沙·諾爾是個不折不扣的歐洲人,又是個浪漫而離經叛道的現代派藝術家,所以她定下的閱讀書單不僅限于一般的言情小說,也包括了很多描寫當時被看做小衆和邊緣取向人群情感生活的小說。

而加拉哈德受上輩子的記憶影響,沒有土生土長阿美莉卡人的各種偏見,對這些東西也接受良好。

雖然母子之間的小小的讀書會,通常會發展成母子二人一起吐槽某本小說中過于俗套或是愚蠢情節,大量閱讀(各種取向的)愛情小說,似乎也沒怎麼改善加拉哈德在情緒控制上的“小毛病”。

但加拉哈德還是因此讀完了市面上百分之八十以上的暢銷愛情小說,也熟悉其中的情節。

所以,他順利地接住了桑希爾抛出的話題。

“我媽媽也喜歡雷,她覺得他很可靠。我倒是覺得查爾斯更有趣一些……性格上,我是說。”

愛麗爾小聲插嘴:“而且查爾斯是湯姆·卡瓦納演的。”

“哦對……湯姆·卡瓦納。”加拉哈德對這個演員的名字有點模糊的印象。

在王小明的世界,同一個演員在電視劇《閃電俠》裡扮演過逆閃電和無數平行世界的哈裡森·威爾斯。

但因為加拉哈德平時不怎麼看電視,所以他不确定,這個世界這位演員有沒有扮演同一角色。

他連這個世界有沒有《閃電俠》這部劇都不知道。

所以,他提了另一部他小時候看過的、這個演員參與的電視劇:“湯姆·卡納瓦演過《艾德》是吧?他确實很帥。”

“啊!我也對他有印象!”塔拉·哈比斯突然驚喜地叫了起來,“我特别喜歡他的眼睛!非常藍。”

『加入書簽,方便閱讀』
熱門推薦