于是墨菲又問,“那你問問她,她會不會糊塗地不認識你了。”
艾德琳一時不知道該哄誰,于是決定反客為主,她揉着太陽穴,“我有些頭痛。”
事實證明,這的确是最有效地轉移注意力的辦法。
隻是,難免有些副作用。
睡覺前,她盯着自己手機裡的信息——
墨菲:陳小姐,小心眼是會傳染的。
艾德琳忽然笑出聲來,萊拉好奇地看着她,她也不多說什麼,抱着萊拉關燈睡覺。
對了,在她的刻意提醒下,萊拉對隔壁床的墨菲說,“晚安呢。”
***
或許旅途的确治愈了艾德琳,她的狀态越來越好。萊拉相機裡的每張照片裡,都是她的笑容。
路過一個小城鎮時,恰好遇上馬戲團的表演,他們便停下準備多留一晚。
萊拉對小動物的興趣并不多,隻是艾德琳很喜歡,她扔下牽着萊拉的墨菲,自己一個人擠到最前面看小馬。
“小馬很可愛嗎?比你和我更可愛嗎?”萊拉仰頭看着墨菲。
墨菲指着另一頭的射擊遊戲,問萊拉,“有興趣嗎?你可以把禮品送給她。”
于是等艾德琳從小馬那裡收心回來後,就看見抱着許多玩偶的一大一小。
她很開心,走過去将萊拉抱起來轉了個圈,又親吻萊拉的臉頰,“謝謝。”
“媽媽,我也想要。”一邊的一個女孩拉着自己母親的胳膊,眼裡都是羨慕的神情。
艾德琳将萊拉放下了,萊拉很主動地把自己手裡的玩偶送給那個女孩,“我叫萊拉,很高興認識你,這個你喜歡的話可以送給你,是我剛剛赢下來的。”
女孩看了一眼自己的母親,在得到母親的同意後開心地接過萊拉手裡的玩偶,“我叫艾梅,謝謝你的禮物,我也很高興認識你,我們去騎小馬好不好?”
萊拉看了一眼剛剛被自己嫌棄的小馬,又看了一眼自己的新朋友,很快便做好決定,她把其他玩偶塞在墨菲懷裡,拉着艾梅去騎小馬的地方排隊。
艾德琳一邊将墨菲懷裡的玩偶取下,送了一隻更适合男孩子的給艾梅的哥哥,男孩同樣有些不好意思,帶着玩偶拉着自己的父親去買熱狗面包。
“我叫芭芭拉,謝謝你,你的——抱歉,萊拉是個可愛的小姑娘。”艾梅的母親一時不知道怎麼判斷艾德琳三人的關系,她生活的這個小鎮上連華國人的面孔都是少見的。
艾德琳倒是很大方,“我們看起來的确不太像母女,不過她的确是我的女兒,叫我艾德琳就好,這是我的男友墨菲。”
這樣的坦誠讓芭芭拉有些不好意思,她一會兒聊起小鎮的風土人情,一會兒聊起今年格外幹燥的夏天。随後她發現,這位看起來年輕的不像是母親,并且很不食人間煙火的年輕華國女人,總是能接住自己的每一個話題,就連洗碗布都隻認可同一個品牌。
就像艾梅同萊拉一般相見恨晚,等芭芭拉的丈夫和兒子回來的時候,她宣布着,“晚上我們有客人。”
于是墨菲同這位林奇先生和小林奇先生,被安排去隔壁的農貿集市采買晚餐食物,艾德琳給芭芭拉·林奇太太買了一杯啤酒,兩個人喝着啤酒讨論着該怎麼樣做出沒有腥味的雞肉。
大約是啤酒喝的多了些,艾德琳要去衛生間。從小馬上下來的萊拉急着洗手,于是就跟着艾德琳一塊兒去。
芭芭拉同笑呵呵的艾梅說,“告訴你一個好消息,我邀請了你的好朋友萊拉去家裡吃晚飯。”
“真的嗎?”艾梅蹦了起來,“太好了媽媽,我愛你。”
芭芭拉看着一激動把玩偶丢在地上的艾梅,故作生氣地說,“嘿,别這樣對待你朋友送的禮物。”
“媽媽,我不是故意的。”艾梅要去撿,卻不巧被一個路人一腳碰開了。
“我來吧。”芭芭拉松開艾梅的手,轉過頭來撿玩偶。
她剛拾起玩偶,忽然聽到一個女人歇斯底裡地哭喊着,“林賽!林賽!誰看到我的女兒了!”
芭芭拉的心一緊,作為母親想來看不得這些,她轉過身來——
“艾梅!”
“艾梅!”
就是這一個轉身,艾梅不見了。