另一邊,等卡戴珊他們接到消息,趕到警局時,卡特和馬爾斯已經協助做完筆錄,兩個人正在休息室裡喝咖啡。
幸推門看見兩人悠閑的模樣,開玩笑道:“我還以為你們得至少喊兩組小隊過去。”
“其實我也這麼想的,”馬爾斯說道,随後朝卡特一笑,“但他很快就把那些人質放出來了,少了很多麻煩事。”
卡戴珊聽着,問道:“所以你們當時為什麼聯系我們?”
提到這裡,卡特變得嚴肅起來。
卡特解釋道:“我們當時正在附近調查彼得之前的住所,試圖尋找到他失蹤前所帶背包的下落,卻突然收到智腦的異生物波動警告,因此我們迅速趕往現場。。”
“異生物?”卡戴珊一愣,問道,“這起案子也涉及異生物嗎?”
卡特和馬爾斯互相望了一眼,卡特一邊操縱的通訊器上的投影,一邊回答道:“那個綁架的男人已經初步檢驗過,他似乎是受到某種影響,神志不清,而那家商店……”
他說着,幾具屍體的照片投放在他們面前。
卡特放大照片,那些具屍體宛如幹屍一般暴露在所有人面前,幾乎沒有任何血色,每一寸皮就像貼着骨骼生長一樣。
“這些具屍體是在那家商店的倉庫後面發現的。”他解釋道。
“今天店主重新清掃店面、清點貨物時,在倉庫裡發現了這些屍體,就在他準備報案時,這些東西突然爆發出巨大的能量,導緻臨時員工保羅突然精神失控,綁架了店内的所有人,因此我們先處理掉了這個意外。”
“後來,根據我們初步調查,這些死者都是來這家店買過東西,然後莫名其妙失蹤的顧客,最早的死于三天前,他們身體的肌肉組織和血液幾乎全被‘抽幹’,并且沒有明顯掙紮迹象,說明可能是先昏迷,再遭到殺害。”
卡戴珊仔細打量着現場傳回的照片,說道:“這是典型的藤繭。”
“藤繭?”卡特和馬爾斯皆是一愣。
“一種普通異生物,由爬山虎變異而成,隻要在有陰影的地方就能生長,生命力頑強、繁衍快,并且具有隐匿性,可以一定程度上做到隐身。”
卡戴珊說着,迅速在智腦裡用自己的權限調出相關資料,投屏在衆人面前。
她一邊操作,一邊解釋道:“這種像藤曼一樣的東西喜歡潛伏在陰影處,鎖定目标後開始産卵——産出白色的繭,這些繭會附着在目标身上,吸食目标血肉,直到目标完全死亡,然後繭再次爆破,誕生出新的藤繭。”
“以往,許多藤繭的案子都是數個月以後再被發現,因為這個東西隐身确實很強,你們今天遇到的綁架犯,也是受到這個東西的影響,變得思維混亂,才精神失控。”
馬爾斯聽着,若有所思:“這麼說,他也隻是‘藤繭’的受害人之一嗎?”
卡戴珊點點頭,接着道:“無論他怎麼樣,重點是這個藤繭。我看你們的現場照片,這隻新繭才誕生沒多,現在調取監控,追根溯源還來得及。”
“追根溯源?”卡特一愣。
“這玩意兒隻是它的幼繭之一,它的母繭并不在這裡,如果不找出來,以後一定還會有更多受害者。”卡戴珊嚴肅地說。
“那該怎麼找到呢?”卡特問。
卡戴珊略微思索,道:“交給我們吧,等會我聯系上面,申請增派人手負責這件事情。”
卡特點點頭:“幸苦你們了。”
此時,在一旁聽着的幸也歎了一口氣,感歎道:“最近異生物怎麼這麼多。”
“怎麼了?”馬爾斯問道。
幸默默收住嘴,望向卡戴珊。
卡戴珊沉思兩秒,開口道:“剛剛,我們也在梅雷莎公寓遇到了一隻異生物。”
說着,她把剛剛在梅雷莎公寓所經曆的意外,再同兩人講了一遍。
馬爾斯聽完她的叙述,明白了她的意思,“你的意思是,有人在妨礙我們調查?”