恋上你看书网

繁體版 簡體版
恋上你看书网 > 19世紀女伯爵的日常生活 > 第17章 查爾斯·狄更斯

第17章 查爾斯·狄更斯

章節錯誤,點此舉報(免註冊),舉報後維護人員會在兩分鐘內校正章節內容,請耐心等待,並刷新頁面。

在号衣和禮袍問題都解決後,塞希利娅總算找點時間能出門逛逛了。

上次發生在薩維爾街的小風波讓她的監護人們加強了對她的看護。薩塞克斯公爵甚至一度将塞希利娅的活動範圍都限制在薩塞克斯宮。

原本隻需要和德雷爾先生接洽的供應商們被召到宮殿裡和她議事。

隻要一想到布料商和酒水供應商們在薩塞克斯宮的書房中坐立不安,并戰戰兢兢給她報價的滑稽場面。塞希利娅就覺得像在看一出諷刺喜劇。

不過在德雷爾先生指點下,她也從這場社會實踐中學到了不少東西。

比如一切交給中間商來辦的話,要置辦包括外套、褲子與背心在内的一整套高檔号衣需要20磅,如果跟德雷爾先生推薦的布料商采購,再交由裁縫定做的話,則隻需要16磅。

考慮到薩塞克斯宮和因弗内斯莊園至少有80位仆從需要兩套新号衣,塞希利娅這幾天的忙碌足足省下了640磅。

這筆錢至少能供一個八口中産之家過上一整年的舒适生活。即使放在上流社會,這筆錢也足夠貴婦們買一條價值不菲的鑽石項鍊了。

塞希利娅又接着學習了如何挑選可靠的酒水供應商、家具商和地毯商。

這些瑣事告一段落後,塞希利娅終于又重新擁有了自己的可支配時間。

她從《每月評論》上了解到瑪麗·沃斯通克拉夫特女士的作品集最近正在查令十字街的書店中熱賣。她決定親自去那裡轉轉。

在塞希利娅上次出門摔倒後,她的監護人們就決定将她嚴密保護起來。現在她出門除了女管家和貼身女仆外,還必須配備兩名男仆。

這還是在她強烈抗議下才縮減了一半的規模。通常有權勢的大貴族們出行都會配備四名男仆和兩名車夫。

在英國做男仆并不是一件容易的事。而貴族之家的男仆則天然意味着他們要有超過5英尺11英寸(1.8米)的身高,和俊朗優雅的外表。

不過考慮到他們每年40磅的薪水,似乎這些條件也不算太苛刻。

麥迪森太太很快安排好了人手和馬車陪着她出門。

查令十字街上的人要比薩維爾街來得多。除了書店,這條街上還有一些諸如雜貨店、工廠門店之類的小店。

似乎有某位作家的時尚小說問世了,書店很快被慕名而來的中産者們占領。塞希利娅隻好選擇讓男仆去排隊買書,自己在馬車裡等待。

在等待的過程中,她開始百無聊賴地打量着周圍的店鋪。

所以當塞希利娅在鞋油工廠的門店櫥窗裡看到前幾天害她摔倒的那位小狄更斯先生時,她并沒有感到十分驚訝。

沿着薩維爾街一直走,再穿過皮卡迪利廣場,接着拐個彎,很快就能到達查令十字街。

加上上次麥迪森太太所說的,這個小男孩在鞋油工廠工作。他會出現在這裡,也并非不可預料的事。

讓塞希利娅感到震驚的是他的處境。他被放到了商店的櫥窗中,像一隻招攬顧客的猴子那樣,給過往的路人展示如何快速包裝鞋油。

和塞希利娅同樣震驚的還有麥迪森太太。她沒想到故友的孫子處境比她想象中還要艱難。

上次回家後不久,麥迪森太太就主動和塞希利娅說起了那個孩子的身世。

麥迪森太太做雜事女仆的時候,曾在克魯議員的宅邸中當過差。她就是在那時認識了狄更斯的祖母瑪麗·狄更斯。一個溫柔細心的孀居女性。

當時身為大宅女管家的瑪麗·狄更斯,給予了年輕冒失的麥迪森太太很大幫助。也是在她的推薦下,麥迪森太太才得到了因弗内斯莊園的工作機會。

這段友誼就這麼一直維持了下來。這個可憐男孩查爾斯伯父的女兒小瑪麗,還是麥迪森太太的教女。麥迪森太太還參加了查爾斯父母的婚禮。但很可惜,查爾斯的父親約翰是個揮霍無度的浪蕩子。

出于對服務多年的女管家的深厚感情,克魯議員給瑪麗·狄更斯存了一筆豐厚的退休金。又将她的兩個兒子都安插到了政府部門做了小職員。

由于政府的待遇優厚。他們每年都能有300磅的薪水。但瑪麗的小兒子約翰還是因為欠債太多,把自己送進了債務人監獄。

『加入書簽,方便閱讀』
熱門推薦