跟蒂朵莉特這個土包子一樣,史克薇爾和舒伯特第一次吃糖醋魚就被震撼到了。史克薇爾滿臉不可思議地看着安西斯說:“愛麗絲小姐,你居然還會做這種宮廷佳肴呀?你該不會給魔王……給你們女王也做過菜吧?”
安西斯彎起眼睛笑了笑:“我還真做過,隻不過做了盤不起眼的涼菜,也不知道那位女王最後嘗沒嘗。還有,這并不是什麼宮廷菜肴會長小姐,而是我家鄉的一種做魚方法,别的地方見不到罷了。”
這時夏洛特開口問道:“愛麗絲,鍋裡還有面餅子嗎?”
“有啊,我看你們都挺喜歡,所以又貼了一鍋,隻是現在還不到火候,得再等等。”安西斯對夏洛特說。
史克薇爾見這幾個女人等面餅子等得抓耳撓腮,自己丈夫也是一副欲言又止的模樣,隻能接着問道:“面餅子……又是什麼啊?”
“面粉烤出來,蘸魚湯吃的,一面軟一面焦,好吃得不得了!”蒂朵莉特說着,忍不住走到大鐵鍋前轉了一圈,“女(王)……愛麗絲,還要等多久啊?”
安西斯讓妮安娜掏出懷表看了看,然後沖蒂朵莉特說:“回來吧瑪裡莎,還有四分半才能做好呢。”
蒂朵莉特一步三回頭地坐回自己的位置,芙蕾姆開口說:“其實我也挺喜歡吃魚的,要不……”
“捕魚我擅長!而且我知道哪裡有大魚,一會兒我去撈!”舒伯特終于抓到表現的機會了,直接站起來說,“那個……就是諸位大人做好以後,能不能分給我們一條啊?”
夏洛特微微皺起眉頭看向舒伯特:“你說什麼?分給你?!”
舒伯特立刻彎腰90度道歉說:“瑟琳娜大人,實在抱歉!是我一時失言,說了不該說的話,請您千萬不要介意!”
史克薇爾也緊張地站起來:“對不起啊瑟琳娜小姐,我丈夫隻是想幫忙,并沒有别的意思,請您相信我們!芙蕾姆大人,我丈夫真的不是……”
夏洛特滿臉疑惑地打斷史克薇爾:“我的意思是,你們過來跟我們一起吃就好,幹嘛要拿回去呢?先不說愛麗絲做的魚都得趁熱吃,我覺得你們隻拿一條……肯定不夠和你們隊友分的。”
史克薇爾和舒伯特都如釋重負地松了口氣,史克薇爾擦了擦臉上的冷汗擠出一張笑臉:“真是太謝謝你了,瑟琳娜小姐!但不管怎麼說,也是我們誤會了您的好意,還是請您不要介意。我丈夫隻是在芙蕾姆大人面前,顯得太緊張了。”
這時妮安娜開口說:“你倆還是坐下說話吧!現在大家都是戰友,沒必要這麼客氣的。再說芙蕾姆大人也不是那種開不起玩笑的人,你們二位真的沒必要這麼緊張、這麼客氣的。”
分完面餅子,蒂朵莉特才後知後覺地問舒伯特說:“剛才我好像聽舒伯特先生說,一會兒要帶我們去釣魚,是這樣嗎?”
舒伯特立刻點點頭:“對!我對這片森林比較熟悉,知道哪裡水深魚多——瑪裡莎大人,下午确實不好意思,我真不知道你倆是釣魚當飯吃的啊!所以才給你們指錯了地方的!二位要是不介意的話,我可以帶你去個釣魚的好地方,絕對比你們下午去的地方還要合适呢!”